词语吧>历史百科>历史典故>袁盎日饮

袁盎日饮

指袁盎调任吴王刘濞(bì敝)丞相,侄儿袁种劝袁盎每天喝酒,摆脱祸患。后以此典指饮酒避事,免除是非。袁盎起程时,袁种对他说:“吴王刘濞骄横时间很久,国内奸人又多。现在如果要揭发惩办,吴国那些奸人不是上书控告您,就要用利剑来刺杀您。南方土地低下潮湿,您能每天喝酒,没有什么别的,就是时时劝说吴王不要反叛。这样就可能侥幸摆脱祸患。”袁盎采用袁种策略,吴王刘濞优厚待遇袁盎。此典又作“日饮”、“袁酒”、“日饮亡何”、“袁丝日饮”。

【出典】:

史记》卷101《袁盎晁错列传》2741页:“徙为吴相,辞行,种谓盎曰:‘吴王(刘濞,汉高祖刘邦侄儿,他利用特权,私自铸钱、煮盐,并培植党羽,扩张势力)骄日久,国多奸。今苟欲劾(hé核,揭发罪行)治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑湿,君能日饮,毋何,时说(shuì税,劝说)王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”

【例句】:

宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。” 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。” 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。” 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


【典源】 《史记·袁盎晁错列传》:“ (袁盎) 徙为吴相,辞行,(袁) 种谓盎曰:‘吴王骄日久,国多奸。今苟欲劾治,彼不上书告君,即利剑刺君矣。南方卑温,君能日饮,毋何,时说王曰毋反而已。如此幸得脱。’盎用种之计,吴王厚遇盎。”《汉书·爰盎传》亦载,“袁盎”作“爱盎”,“毋何”作“亡何”。

【今译】 汉代袁 (爰) 盎 (字丝) 调任吴国相,吴王骄横跋扈,图谋不轨,他辞行时,其兄子袁种对他说:“吴王骄横日久,国中奸人很多。现在您去了如果想彻底治理,他不是上书告您,就是派刺客暗杀您了。南方潮湿,您能天天饮酒,不管闲事,只劝告吴王勿反就可以了。这样也许还安全些。”袁盎依计而行,吴王很优待他。

【释义】后以此典指饮酒避事,免除是非。

【典形】 日饮、日饮亡何、袁酒、袁丝日饮、无何日饮、日饮无何、日饮对袁丝。

【示例】

〔日饮〕 宋·苏轼《次韵子由·椰子冠》:“天教日饮欲全丝,美酒生林不待仪。”

〔日饮亡何〕 宋·辛弃疾《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》:“算从来人是行乐,休更说日饮亡何。”

〔袁酒〕 宋·陈师道《次韵晁无咎除日述怀》:“袁酒无何饮,陶琴不具弦。”

〔袁丝日饮〕 清·钱谦益《春夜读汉书》:“且学袁丝能日饮,牖城瘴海共沉酣。”


猜你喜欢

  • 改乡名

    源见“郑公乡”。谓其乡里当以其名命之。称扬其德高名重。唐卢纶《送顾秘书献书后归岳州》诗:“岳阳贤太守,应为改乡名。”

  • 遂初

    《晋书.孙楚传》附《孙绰传》:“绰字兴公。博学善属文,少于高阳许询俱有高尚之志。居于会稽,游放山水,十有余年,乃作《遂初赋》以致其意。晋人孙绰有高尚之志,喜游山水,后著有《遂初赋》以明有归隐之志。后遂

  • 大匠斧斤

    同“大匠运斤”。清蒲松龄《十二月代郑氏与许某启》:“自分沟中断梗,无劳大匠之斧斤;何意爨下朽株,竟辱达人之鉴赏。”

  • 文人相轻,自古而然

    轻:轻视。 文人互相轻视,从古以来如此。语出三国.魏文帝《典论.论文》:“文人相轻,自古而然。”元.刘壎《隐居通议.诗歌一》:“夫文人相轻,从古而然,而一时巨擘,皆左袒敛衽。”清.胡文焕《历代诗话考

  • 化鹤归来

    源见“辽东鹤”。喻久别重归。宋蒋捷《瑞鹤仙.乡城见月》词:“漫将身、化鹤归来,忘却旧游端的。”

  • 脱靴挽留

    同“脱靴㈠”。《醉醒石》七回:“离任时,也毕竟寻几个游花百姓,脱靴挽留。”

  • 庾将军

    南朝宋.刘义庆《世说新语.任诞》:“苏峻乱,诸庾逃散。庾冰时为吴郡,单身奔亡。民吏皆出,唯郡卒独以小船载冰出钱塘口,籧篨覆之。时峻赏募觅冰,属所在搜检甚急。卒舍船市渚,因饮酒醉,还,舞棹向船曰:‘何处

  • 上天无路,入地无门

    《五灯会元.栖贤湜禅师法翤》:“一人把火自尽其身,一人抱冰横尸于路,进前即触途成滞,退后即噎气填胸,直得上天无路,入地无门,如今已不奈何也。”“上天无路,入地无门”,用以形容无路可走,处境极端艰险困窘

  • 汉使节空

    源见“苏武节”。比喻老臣久谪边地。宋苏轼《次韵王郁林》:“晚途流落不堪言,海上春泥手自翻。汉使节空馀皓首,故侯瓜在有颓垣。”

  • 董贤女弟

    《汉书.佞幸传.董贤传》:“贤宠爱日甚,为驸马都尉侍中……贵震朝廷。……又召贤女弟以为昭仪,位次皇后,更名其舍为椒风,以配椒房云。昭仪及贤与妻旦夕上下,并侍左右。赏赐昭仪及贤妻亦各千万数。”汉哀帝宠爱