西征想潘
《晋书.潘岳传》:潘岳自太傅主簿除名,“选为长安令,作《西征赋》,述所经人物山水,文清旨诣。”
晋.潘岳离开洛阳到长安去上任,曾作《西征赋》用以记述此次西行之慨思。后用为咏西行之典。
唐.骆宾王《畴昔篇》诗:“登高北望嗤梁叟,凭轼西征想潘掾。”唐.岑参《东归晚次潼关怀古》诗:“行行潘生赋,赫赫曹公谋。”
《晋书.潘岳传》:潘岳自太傅主簿除名,“选为长安令,作《西征赋》,述所经人物山水,文清旨诣。”
晋.潘岳离开洛阳到长安去上任,曾作《西征赋》用以记述此次西行之慨思。后用为咏西行之典。
唐.骆宾王《畴昔篇》诗:“登高北望嗤梁叟,凭轼西征想潘掾。”唐.岑参《东归晚次潼关怀古》诗:“行行潘生赋,赫赫曹公谋。”
同“哭穷途”。唐罗邺《闻友人入越幕因以诗赠》:“正哭阮途归来得,更闻江笔赴嘉招。”
同“青云故物”。明高启《暮春次韵僧怀德见贻》:“床头毡与青山旧,门外车随白日新。”
《抱朴子.内篇》卷十九《遐览》:“书字人知之,犹尚写之多误。故谚曰:书三写,鱼成鲁,虚成虎,此之谓也。”古时写“鲁”和“鱼”有相似之处,在传抄中经常发生差错。后遂用为文字差错之典。唐.刘禹锡《秋萤引》
《庄子.徐无鬼》载:庄子好友惠子(惠施)死后,庄子过其墓,感叹说:“自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣。”后因以“惠子知我”喻朋友相知之深。三国 魏曹植《与杨德祖书》:“其言之不惭,恃惠子之知我
相对私语。《汉书.高帝纪》:“父老苦秦苛法久矣,诽谤者族,耦语者弃市。”耦:通偶。【词语耦语】 汉语大词典:耦语
意谓行为正派的人,心地光明磊落;而不正派的人,则经常忧愁不安。这是孔子对学生谈自己的为人体会。他说,有学问,有道德的人,胸怀宽广,无所畏惧;而行为不端、品格卑下的人倒经常忧心忡忡,疑人疑鬼。【出典】:
《南史.陈庆之传》附《陈暄传》:“暄以落魄不为中正所品,久不得调。……(陈)后主之在东宫,引为学士。及即位,迁通直散骑常侍,与义阳王叔达、尚书孔范……等恒入禁中陪侍游宴,谓为狎客。暄素通脱,以俳优自居
《玉台新咏》卷一《日出东南隅行》:“使君从南来,五马立踌躇。使君遣吏往,问是谁家姝?”古乐府《陌上桑》中有使君看到貌美的女郎,就勒马凝视不行事。后遂用为称赞美女之典。唐.汪遵《采桑妇》诗:“为报踌躇陌
源见“羿射九日”。借指为民除去祸害。清顾炎武《书女娲庙》诗:“弯弓不射九日落,苍苍列象生毛羽。”
颜渊苦于孔子的高卓,不可企及。汉代扬雄《法言.学行》:“颜不孔,虽得天下,不足以为乐。然亦有苦乎?曰:‘颜苦孔之卓之至也。’”