《文选》卷三十四汉.枚叔(乘)《七发》:“楚太子有疾,而吴客往问之。”“客曰:‘将以八月之望,与诸侯远方交游兄弟,并往观涛乎广陵之曲江。至则未见涛之形也,徒观水力之所到,则䘏然足以骇矣。’”汉.枚乘在
同“蜀帝啼鹃”。叶玉森《消息》诗:“昆仑狮吼征奇梦,蜀国鹃啼惜幻身。”
同“黔娄妻”。清王士禛《池北偶谈.笃师谊》:“门无司马求书使,室有黔娄正被妻。”
同“后予怨”。唐陆贽《重优复兴元府及洋凤州百姓等诏》:“古先哲王,东征西怨。顾予不德,重以劳人。”并列 旧时形容君主不得人心。语本《孟子·梁惠王下》:“《书》曰:‘汤一征,自葛始。’天下信之,东面而征
源见“唾壶击缺”。形容心情忧愤或感情激昂。清薛时雨《满江红.感事用鄂王韵》词:“把金樽斟满,玉壶敲缺。”
同“丁令还乡”。清吴伟业《鲞鹤》诗:“丁令归来寄素书,羽毛零落待何如?”
《初学记》卷二十九晋.郭颁《魏晋世语》:“司马宣王(懿)辟周泰为新城太守,钟毓谓泰曰:‘君释褐登宰府,乞儿乘小车,一何驶?’”又《三国志.魏书.邓艾传》附《周泰传》裴松之注引《世语》:“宣王为泰会,使
《史记.夏本纪》:“鸟夷皮服。”裴骃集解:“郑玄曰:‘东方之民搏食鸟兽者。’孔安国曰:‘服其皮,明水害除。’”本谓东方海岛居民以鸟兽皮毛为服。后因以“鸟服”借指荒远之地。鸟,同“岛”。南朝 宋鲍照《石
同“何郎花”。宋陆游《一笑》诗:“莫愁艇子急冲雨,何逊梅花频倚阑。”
晋.鲍照《鲍参军集》卷五《赠故人马子乔六首》其五:“皎如船上鹄,赫如握中丹。宿心谁不欺,明白古所难。”南朝宋诗人鲍照在《赠故人马子乔六首》之五,用“赫如握中丹”比喻朋友之间肝胆相照。后遂用为咏友谊之典