词语吧>历史百科>四库百科>章邱县志

章邱县志

①十二卷,首一卷。清钟运泰修,焦敏栋、李兹纂。钟运泰字履安,钱塘(今杭州)人,康熙二十三年(1684)任章丘县知县。焦敏栋、李兹、均为邑人。《章丘县志》康熙三十年(1691)刻本。全书十二卷首一卷,分十二纲,六十三目,为:卷一地舆志:沿革、星野、疆域、山川、古迹、物产、风土,卷二建置志:城池、公置、学校、阖、属附仓铺、栖桥、绛楔等,卷三赋役志:户口、田赋、起运、本色、漕粮、行粮、仓粮、存留、额外,卷四官师志:王侯、仕官、名宦,卷五选举志:进士、举人、选贡、岁贡、忠良、忠孝、人材、通经、儒士、老人、封赠、恩阴、例贡、武职、武科、吏员,卷六人物志:名贤、忠臣、孝子、义士、文苑、隐逸、流寓、节烈、附贞女、仙释、方伎、奸雄,卷七至卷十二艺文志:文、诗、轶事志、杂录。卷首有目录、凡例、地图、学宫、八景、疆域、县治、漯河、胡山、名园、女朗山诸图,卷末有纪之竹跋。此志为续明万历二十四年知县黄复享之志而作。其记述上自万历二十五年,下迄康熙三十年,近百年文物。其中绘图尤精。② 十三卷,首一卷。清张万青纂修。张万青字初蓉,号萼栽。浙江分水人,乾隆十年(1745)进士。十一年(1746)摄平阴县。十三年(1748)调任蓬莱,十六年(1751)调任章邱任知县。十九年(1754)升为湖北兴国州知州。二十一年(1756)卒于任。此志纂于张万青掌章邱县后,志稿未成,张万青迁升兴国任知州。邑人遂成志稿,于乾隆二十一年(1756)志成。此编为续康熙钟运泰志而作。其体例基本仿照《安邱县》志体。其中人物志记述颇详,古迹目,尚能旁征博考,考据详实。③ 十六卷,首一卷,末一卷。清吴璋修,曹楙坚纂。吴璋,浙江归安人,监生道光十三年(1833)任章邱知县。曹楙坚字良甫,江苏吴县人。道光十二年(1832)进士,授翰林院庶吉士,升任刑部主事。吴璋掌章邱县后,初与邑人马绍援议及修志之举,因经费弗集而止。后吴璋捐金设局修志、(清)曹楙坚为主纂。历数月而成书。《章邱县志》道光十三年刻本。此志体例较严谨,收载繁富,考录较精。其可称之处有二:一是图制精致。在其志末王仲桂附记中曰:“国朝印传旧志绘图者:一为张君鉴,一为周君元章,皆一时名笔,昭人耳目。余何人斯敢援笔步二君后,与贤斯图者,亦惟取其真迹之昭著,而位置弗谬,易以工精术焉则幸甚。”二是记载尤丰,如卷十《人物志》中,详细记述了张养浩、袁崇冕、张国筹、胡东铭等的事迹,裨于参考。

猜你喜欢

  • 云溪居士集

    三十卷。宋华镇(约1094年前后在世)撰。华镇,字安仁,会稽(今浙江绍兴县)人。生卒年不详。元丰二年(1079),进士及第,官至朝奉大夫、知漳州军事。其学术大抵以王安石为宗,且与蔡京、章惇等赠答往来,

  • 黄运河口古今图说

    不分卷。清麟庆撰。麟庆(?-1843),字伯余,号见亭。姓完颜氏。满洲镶黄旗人,嘉庆年间中进士。授内阁中书,迁兵部主事,改中允。道光三年(1823)出任安徽徽州知府,调颍州,擢河南开归陈许道,历迁河南

  • 五经文字疑

    三卷。清孔继涵(1739-1783)撰。继涵字体生,号蕴谷,山东曲阜人,孔广森之叔。乾隆辛卯进士,官户部郎中。继涵博综诸学,所抄校书数以千计。藏书多达十几万卷,遇到罕见的书即校勘付刻,世传有《微波榭丛

  • 小窗遗稿二种

    十六卷。清张漪撰。张漪,生卒年与事迹均不详。怀来(今属河北省)人,县学生。张漪所著《春秋经异》、《论语异文集览》二书,大都搜集古书中的异文,及后人的考订汇辑成书。从二书内容可知,张漪治经学有乾嘉学派朴

  • 石经补考

    十二卷(道光八年刻本)。清冯登府(1783-1841)撰。登府字云伯,号柳东,浙江嘉兴人,嘉庆庚辰进士,翰林院庶吉士,改宁波府教授。著有《三家诗异文疏证》。此书共七项内容:《国朝石经考异》二卷;《汉石

  • 南村随笔

    六卷。清陆廷灿(生卒年不详)撰。陆廷灿字秋昭,号漫亭,江苏嘉定人。历任崇安知县,候补主事等职。陆廷灿居住南朔镇时,在槎溪上种菊数亩,友人王翠为绘艺菊图,当时许多人为之题咏,陆廷灿因而广征菊事,著有艺菊

  • 白云居米帖

    十二卷。清姚士斌(生卒年不详)刻前八卷,其孙姚学经(生卒年不详)续刻后四卷。姚士斌,字式峰;姚学经,字东樵。皆旌德(今属安徽)人。姚士斌之父姚继韬曾购得米芾大小行楷书迹共八种,打算刻石,但不幸早逝。姚

  • 桃谷遗稿

    一卷。明陆俸(约1522前后在世)撰。陆俸,字天爵,吴县(今江苏吴县)人,生卒年均不详。正德六年(1511)进士,历为刑部郎中,持法不避权要,以谏南巡被杖,出为宝庆知府,有惠政。弃官归隐桃坞,种橘自资

  • 枕上语

    一卷。宋施清臣(生卒年不详)撰。参见《几上语》。

  • 满洲金刚般若波罗蜜经

    一卷。姚秦三藏法师等译。因梵名以满洲字传书,故名之《满洲金刚般若波罗蜜经》。竺乾梵本汉译者共有六种:同名的有三本,即姚秦三藏法师鸠摩罗什译本,元魏三藏菩萨提留支译本和陈天竺三藏法师真谛译本。其它三本是