象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
【介绍】:唐代道士。生卒年、籍贯不详。晚唐时道士。大中年间,居燕中,授王叡丹诀,以治其病,并赠以歌诗二首。《全唐诗》存诗二首。事迹见《神仙感遇传》卷一。
山名。在今四川省中江、三台二县间。卢照邻有《九月九日登玄武山》诗。
传说伍子胥屈死之后含恨未消,冤魂驾驭怒涛拥激江岸。汉赵晔《吴越春秋·夫差内传》:“吴王……乃弃其躯,投之江中。子胥因随流扬波,依潮来往,荡激崩岸。”后用为典实。徐凝《题伍员庙》:“浙波只有灵涛在,拜奠
赵地的美女。亦泛指美女或歌女。李白《豳歌行上新平长史兄粲》:“赵女长歌入彩云,燕姬醉舞娇红烛。”刘复《杂曲》:“赵女颜虽少,宛驹齿正齐。”
南朝文学家江淹和鲍照的合称。李白《经乱离后天恩流夜郎忆旧游书怀赠江夏韦太守良宰》:“览君荆山作,江鲍堪动色。”
【介绍】:白居易《放言五首》其一颈联。二句谓草丛间的萤火虽然有光亮,但它终究不是火;荷叶上的露水尽管呈球形,难道就是珍珠?提醒人们不要被事物的假象所蒙蔽。
即子陵滩。戴叔伦《闲思》:“何似严陵滩上客,一竿长伴白鸥闲。”
年老的庄稼汉。寒山《诗三百三首》之一六五:“不学田舍翁,广置牛庄宅。”亦用作自谦之辞。杜甫《太子张舍人遗织成褥段》:“奈何田舍翁,受此厚贶情。”
【介绍】:唐代辞赋家。湖州(今属浙江)人,原籍苏州嘉兴(今属浙江)。生卒年不详。陆畅侄孙。大中九年(855)进士及第。授江夏尉。咸通六年(865)自前振武从事试平判入等。累迁尚书郎中。约咸通十三年(8
【介绍】:一作独孤筠。《全唐诗补编·续补遗》据康熙《徽州府志》卷二《婺源山川》补诗3首。