禁中月
【介绍】:
白居易作。约作于元和二年(807)至三年,时在长安任翰林学士。“禁中”,天子居住的地方,指宫中。通过对宫中夜晚月亮升起时楼殿,池水的描写,衬托出禁中月色的明亮、皎洁。诗从侧面着笔,并不刻意雕琢。通过反衬的手法,使意境更加蕴藉空灵。
【介绍】:
白居易作。约作于元和二年(807)至三年,时在长安任翰林学士。“禁中”,天子居住的地方,指宫中。通过对宫中夜晚月亮升起时楼殿,池水的描写,衬托出禁中月色的明亮、皎洁。诗从侧面着笔,并不刻意雕琢。通过反衬的手法,使意境更加蕴藉空灵。
【介绍】:温庭筠《苏武庙》颔联。诗写苏武被扣匈奴不得归而牧羊守节的历史故事。雁断,指与汉朝消息断绝。胡天月,即指在匈奴的岁月。上句写望雁思归,下句写塞外牧归,表现了苏武在漫长的囚禁岁月里坚持民族气节的
本为商代师保之官,相当于后世的宰相。商汤时伊尹任阿衡,故又专指伊尹。后世则成为宰相等辅弼大臣的代称。陈彦博《恩赐魏文贞公诸孙旧第以直臣》:“阿衡随逝水,池馆主他人。”
晋谢道韫有才识,“风韵高迈”,“使人心形俱服”。后因以“谢庭风韵”称美才女。窦常《过宋氏五女旧居》:“谢庭风韵婕妤才,天纵斯文去不回。”
唐代考取进士者往往要在长安城中赏花,以示荣宠。孟郊《登科后》:“昔日龌龊不堪言,今朝放荡思无涯。春风得意马蹄疾,一日看遍长安花。”白居易《西明寺牡丹花时忆元九》:“前年题名处,今日看花来。”
清蘅塘退士原编,台湾学者黄永武、张高评合著。张曾为黄之博士生。台湾黎明文化事业公司1986年印行。书前有黄永武序言。诗前有作者介绍,诗后有注释与鉴赏。注释简明,鉴赏详尽,且文字华美,颇多独到之处。是融
【介绍】:元和中虢州湖城小里正吴清之妻,住天居乡车谷村。十二年(817)春,因头疼而静坐入定,仅服药丸、液浆。后忽不见,县令焚香祝请方归,自云乘鹤至华山仙方台,其师念其老父尚在,乃送还,并受仙诗5首。
【介绍】:唐代诗人。字晦伯。生卒年不详。贞元四年(788)游无锡,与窦群、朱宿有唱和。官终仓部员外郎。《全唐诗》存诗二首,《全唐文》存文一篇。事迹见《唐尚书省郎官石柱题名考》卷一八。
①古代于冬至后第三个戌日行腊祭,腊祭次日为小岁日。亦有以元日为小岁日。卢照邻《元日述怀》:“人歌小岁酒,花舞大唐春。”②少年时。元稹《叙诗寄乐天书》:“前所为《寄思玄子》者,小岁云为,文不能自足其意。
犹老莱衣。钱起《送李栖桐道举擢第还乡省侍》:“欲见宁亲孝,儒衣稚子斑。”参见“老莱衣”。
三国蜀将马谡不听诸葛亮节度,自作主张,致使街亭失守,被诸葛亮依军令斩首。事见《三国志·蜀志·诸葛亮传》。后因以“诛马谡”谓军令严明。李商隐《随师东》:“军令未闻诛马谡,捷书惟是报孙歆。”