【介绍】:岑参作。天宝三载(744),作者应试及第,同年四月授右内率府兵曹参军,赴任前于终南山隐居处写下此诗。诗以对山居生活的无限留恋,衬写了作者不被重用的苦闷,以及迫于生计而不得不出任卑官微职的无奈
【生卒】:795—872【介绍】:字子直,排行八。祖籍敦煌(今属甘肃),京兆华原(今陕西耀县)人。令狐楚之子。大和四年(830)进士。宣宗时官至宰相。懿宗时在徐州为庞勋所败。咸通十三年(872)为凤翔
指处于对仗的两个词义类不同,本不能构成对偶,但其中一个词的字形的一部分(即偏旁)与另一句处于对偶地位的词的字形相同,以构成对偶。旧题李峤《评诗格》:“诗有九对……四曰字侧对,谓字义俱别,形体半同。诗曰
背负弓矢作前驱。表示对人礼敬。李商隐《灵仙阁晚眺寄郓州韦评事》:“想就安东召,宁期负矢还。”参见“负弩”。
彭祖和涓子的并称。二人都是传说中长寿的人。李煜《病起题山舍壁》:“暂约彭涓安朽质,终期宗远问无生。”
正如,正似。刘商《送豆卢郎赴海陵》:“看取海头秋草色,恰如江上别离心。”韩愈《盆池五首》之一:“一夜青蛙鸣到晓,恰如方口钓鱼时。”
传说中的仙人。至彭祖时已二千余岁,常煮白石为粮,因在白石山居住,故名。见汉刘向《列仙传·白石生》、晋葛洪《神仙传·白石先生》。司空曙《送曲山人之衡州》:“白石先生眉发光,已分甜雪饮红浆。”白居易《寻王
【介绍】:张籍作。诗人送友远行,留恋不舍,饯别宴上殷勤劝酒,甚至友已登车,还劝其仆人饮酒;友将行,又絮絮不已,希望他所到之处随时留下姓名,以便自己日后探访。诗作尽是直语,纯用白描,而对于友人深挚的感情
战国楚宋玉《高唐赋》载楚襄王在高唐遇巫山神女,自称在“巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下”。后因以“雨沾云惹”为咏男女情爱之典。杜牧《羊栏浦夜陪宴会》:“弋槛营中夜未央,雨沾云
在江苏省镇江市西北金山上。中国佛教禅宗名刹。始建于东晋。原名泽心寺,唐称金山寺,宋改龙游寺,清康熙帝赐名江天禅寺。自晋时起,历经沧桑,屡有兴废。1853年寺庙毁于战火,同治、光绪年间重建。1948年,