蒙药正典
书名。又作《蒙药本草从新》,藏文名《斋萨日密格占》。蒙古药学著作。19世纪内蒙古奈曼旗蒙古族学家占巴拉多尔济用藏文写成。284叶,木刻本。是一部系统整理、总结蒙古药学,并充分吸收兄弟民族药学成果的药典。书中辑录879种药物,按性能分为8部24类。每味药都以蒙、汉、藏名词对照。说明其产地、形态、性味、功能、入药部分、收采时间及泡制方法。附药物插图576张。还记载300余个针灸穴位,和两幅全身穴位图解。纠正了当时药名中出现的混淆和错误。也附带叙述了温泉疗法。
书名。又作《蒙药本草从新》,藏文名《斋萨日密格占》。蒙古药学著作。19世纪内蒙古奈曼旗蒙古族学家占巴拉多尔济用藏文写成。284叶,木刻本。是一部系统整理、总结蒙古药学,并充分吸收兄弟民族药学成果的药典。书中辑录879种药物,按性能分为8部24类。每味药都以蒙、汉、藏名词对照。说明其产地、形态、性味、功能、入药部分、收采时间及泡制方法。附药物插图576张。还记载300余个针灸穴位,和两幅全身穴位图解。纠正了当时药名中出现的混淆和错误。也附带叙述了温泉疗法。
1100—1163金宗室大臣。本名奔睹。女真族。完颜氏。景祖乌古迺弟孛黑之孙,钭斡之子。幼侍太祖阿骨打。力大,年15能连扑6人,赐佩金牌。年17,从阿骨打伐辽。天辅六年(1122),奉国论勃极烈完颜杲
云南地区信仰小乘佛教的傣、布朗、德昂、阿昌等族信徒,灌浴佛像的一种传统宗教仪式,于泼水节的第一天中午举行,为泼水节的序曲,届时,从殿内搬出佛像,置于院中,泼清水为佛洗尘,象征去除一切污秽,迎接新的开端
又称“学卡”、“错卡”,藏语音译,意为“部落”、“族”、“牧户”。民主改革前,藏族牧区宗(相当于内地的县)以下的组织和区划名。与农区的※“谿卡”相对应。所辖面积、人口不一。有官家牧户(即原※西藏三大领
?—1323元朝大臣。又译帖赤、帖失、帖实。蒙古亦乞列思氏。英宗妃速哥八剌兄,权相铁木迭儿义子。仁宗(1311—1320年在位)时,任翰林学士承旨、宣徽院使。英宗即位初,任太医院使、中都威卫指挥使。至
清代蒙古地区由蒙古地方盟旗、苏木敷设的台站。又称苏木台站,以别于政府拨款和掌管的※中央台站。其经费、设备、站户由主办的盟旗、苏木自行负责。其设置是对中央台站的补充。主要是盟、旗、苏木内部的交通运输线。
我国柯尔克族使用的语言。属阿尔泰语系突厥语族。主要分布在新疆维吾尔自治区克孜勒苏柯尔克孜自治州,在黑龙江省也有少量分布,使用人口14万多(1990年)。在中亚的吉尔吉斯斯坦共和国等地有247.3万(1
约1695—1763清代蒙古佛教(喇嘛教)僧人。内蒙古乌拉特旗广觉寺活佛。祖父喇嘛扎布,虔信佛教,曾去西藏觐见班禅额尔德尼,归来时,适值此孙出生,为之起名罗布桑嘉措。7岁从伊克昭盟一禅师为徒。学越2年
书名,有关广西史料摘编。1卷。清张祥河(河,一作何,1785—1862,字元卿,号诗龄,娄县,今上海淞江人,汉族)撰。系作者任广西布政使时所作。内容摘录于宋、元、明诸史志中有关广西的山川、名胜、古迹、
鲜卑之一支。又作“百部”。因居白山而得名。《资治通鉴》胡三省注称:“鲜卑有白部。后汉时鲜卑居白山者,最为强盛,后因曰白部。”驻牧于并州(治今山西太原市西南)东北。因白为素色,又号素和部。与铁弗匈奴刘虎
渤海国将领。末王※大諲譔(906—926年在位)时,官左右卫将军。后唐同光三年(高丽国太祖天授八年,925)九月,与礼部卿大和钧等率渤海民百户亡命高丽,次年一月,渤海国亡(一说在国亡后始投奔)。