中俄乌里雅苏台界约
俄国强迫清朝政府签订的不平等条约。又称《乌里雅苏台界志》。1869年9月4日(清同治八年七月二十八日),清朝伊犁将军、乌里雅苏台参赞大臣荣全、科布多参赞大臣奎昌和俄国特派立界大臣巴布科夫(一译巴普考)、穆罗姆佐夫在昌吉斯台签订。为※《中俄勘分西北界约记》的第二个子约。根据1864年《勘分西北界约记》关于从沙宾达巴哈山口起到浩罕边界止的中俄西段边界规定,具体确定了自布果苏克山起到沙宾达巴哈止中俄边界8个界牌的位置。通过此约,俄国割占了唐努乌梁海西北部阿穆哈河一带牧地。
俄国强迫清朝政府签订的不平等条约。又称《乌里雅苏台界志》。1869年9月4日(清同治八年七月二十八日),清朝伊犁将军、乌里雅苏台参赞大臣荣全、科布多参赞大臣奎昌和俄国特派立界大臣巴布科夫(一译巴普考)、穆罗姆佐夫在昌吉斯台签订。为※《中俄勘分西北界约记》的第二个子约。根据1864年《勘分西北界约记》关于从沙宾达巴哈山口起到浩罕边界止的中俄西段边界规定,具体确定了自布果苏克山起到沙宾达巴哈止中俄边界8个界牌的位置。通过此约,俄国割占了唐努乌梁海西北部阿穆哈河一带牧地。
藏文大藏经的两大组成部分之一。藏语音译,“甘”意为“佛语”或“佛的教训”;“珠尔”意为“翻译”。总意为“佛语部”或“佛教诫部”,直译为“一切佛经的译文”,又称“正藏”,通称“经部”。内容主要为佛释迦牟
参见“雪山党项”(2036页)。
描写柳州壮族生活习俗的律诗。唐柳宗元(773—819,字子厚,河东解人,即今山西运城县解州镇人)撰。作于柳州刺史任内。内容描述当地壮族的习俗,提及“异服殊音”,喜包粽子,携带糯米饭上街,穿着鹅毛加树皮
见“曷苏馆”(1652页)。
即“盖水”(2123页)。
?—1591明代蒙古右翼鄂尔多斯部领主。又作图迈达尔罕岱青,汉文史籍译作土昧阿不害、土麦台吉等。孛儿只斤氏。※吉囊孙,※阿穆尔达喇达尔罕长子(一说为次子)。驻牧于榆林、孤山边外,在榆林与明朝互市。初受
大圣燕帝史朝义年号。761—763年,凡3年。
中法战争重要战役。亦称“镇南关之役”。光绪十年夏历十二月二十九日(1885年2月13日),在清军主和派将领广西巡抚潘鼎新(?—1888)抵抗不力,放弃谅山,退入镇南关,形势十分危急之际,清政府起用业已
见“巴岳特”(410页)。
1704—1787或(1708—1788) 藏传佛教格鲁派(黄教)学者、青海佑宁寺(即郭隆寺)第三世松巴活佛。“松巴”一名有二解:一说松巴二世松巴达曲绛措生于松巴村,故名;又说系藏族十八族系中之一支。