源见“后至之诛”。咏异闻奇物。清黄景仁《涂山禹庙》诗:“汪罔骨轴专车抛,相柳血漉谷不苞。”
源见“椿年”、“萱草忘忧”。喻父母健在。明 程登极等《幼学琼林.祖孙父子》:“父母俱存,谓之椿萱并茂;子孙发达,谓之兰桂腾芳。”主谓 椿,比喻父亲。萱,比喻母亲。大椿和萓草都很茂盛。比喻父母健在。明·
阒( ㄑㄩˋ qù )其:阒然,寂静貌。 寂静得像没人一样。也表示空无一人。语出《易.丰》:“窥其户,阒其无人。”三国.魏.王粲《登楼赋》:“原野阒其无人兮,征夫行而未息。”晋.潘岳《怀旧赋》:“
《后汉书.马援传》:“封援为新息侯,食邑三千户。援乃击牛酾酒,劳飨军士。从容谓官属曰:‘吾从弟少游常哀吾慷慨多大志,曰:“士生一世,但取衣食裁足,乘下泽车,御款段马,为郡掾吏,守坟墓,乡里称善人,斯可
形容上古人民的简朴生活。语出《淮南子.齐俗训》:“古者民童蒙不知东西,其衣致暖而无文,其兵戈铢而无刃,其歌乐而无转,其哭哀而无声。凿井而饮,耕田而食。”汉.王充《论衡.感虚》:“尧时,五十之民击壤于涂
源见“大夫松”。谓受恩知遇。唐李涉《题五松驿》诗:“人生不得如松树,却遇秦封作大夫。”
参见:面如敷粉
源见“何足挂齿”。谓不值得一提。袁鹰《深深的怀念》:“这对于以全心全意地为中国人民服务作为唯一宗旨的革命军队……从来是不足挂齿的。”述宾 挂齿,提起,谈到。不值得一提。魏树海《沂蒙山好》:“想当年,我
悟:感悟、觉悟。车千秋(?-前77年)。战国时田齐后代,他先人于汉初迁居长陵(今陕西咸阳东北)。车千秋原任护卫供奉高祖陵寝的高寝郎。因汉武帝的戾太子被江充陷害而死,车千秋上书为太子鸣冤辩白,说:“儿子
《陈书》卷七《后主沈皇后传》附魏徵史论:“后主每引宾客对贵妃等游宴,则使诸贵人及女学士与狎客共赋新诗,互相赠答,采其尤艳丽者以为曲词,被以新声,选宫女有容色者以千百数,令习而歌之,分部迭进,持以相乐。