源见“罗含黄菊宅”。称颂地方官员德行高洁。唐李商隐《上河东公谢辟启》:“是以艮背却行,求心自处,罗含兰菊,仲蔚蓬蒿。见芳草则怨王孙之不归,抚高松则叹大夫之虚位。”
《左传.文公十八年》:“昔者高阳氏有才子八人:苍舒、隤凯、梼戭、大临、龙降、庭坚、仲容、叔达、齐圣广渊、明允笃诚,天下之民谓之‘八恺’。”晋.杜预注:“高阳帚颛顼之号。八人,其苗裔。”上古时有高阳氏,
源见“陆凯传情”。指怀念远方友人。元 吴西逸《寿阳春.四时》曲:“折梅花不传心上人,村煞我陇头春信。”
《史记.项羽本纪》:“汉卒皆南走山,楚又追击至灵壁东睢水上。汉军却,为楚所挤,多杀,汉卒十余万人皆入睢水,睢水为之不流。”秦末,楚汉争夺天下,战斗十分激烈,楚军攻克彭城,乘胜追击汉军到瀔水和泗水,再追
参见:皋惟团力
源见“乞墦”。墓前祭祀用过的肉。借指他人的残羹剩炙。梁启超《中国改革财政利案》十:“而国家乃如无告之穷民,不得不乞彼等墦肉之馀,以延残喘。”
谓战争中死难者化为各种异物。 常用以形容阵亡将士。语出《艺文类聚》卷九〇引《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”唐.李白《古风》二八:“古来贤圣人,一一谁成功,君子变猿鹤
《旧唐书.侯君集传》:“天子以高昌骄慢无礼,使吾恭行天罚,今袭人于墟墓之间,非问罪之师也。”问罪:古代两国交战,先要宣布对方罪状,以为出师征伐的理由。后引申为严厉责问。师:军队。“问罪之师”,指讨伐犯
同“高凤漂麦”。汉人,指高凤。南朝梁元帝《与学生书》:“汉人流麦,晋人聚萤。”
《诗.小雅.楚茨》:“尔殽既将,莫怨具庆。”郑玄笺:“同姓之臣,无有怨者,而皆庆君,是其欢也。”后因以“具庆”称君臣同欢。唐白居易《答百寮〈谢许追游集宴表〉制》:“今四表无事,三农有年,思与群情,同其