《后汉书.袁安列传》:“袁安字邵公,汝南汝阳人也。……安以天子(和帝)幼弱,外戚(指窦宪)擅权,每朝会进见,及与公卿言国家事,未尝不噫呜流涕。自天子及大臣皆恃赖之。四年春,薨,朝廷痛惜焉。”东汉袁安忠
唐.冯贽《云仙杂记》卷八《酒魔》:“常,元载不饮,群僚百种强之;辞以鼻闻酒气已醉。其中一人,谓可用术治之,即取针挑元载鼻尖,出一青虫如小蛇,曰:‘此酒魔也。闻酒即畏之,去此何患!’元载是日,已饮一斗,
源见“河山带砺”。极言经历的时间长久。明袁宏道《余友黄鹄生与所昵相去二舍》诗:“纵使黄河如带水,双筠依旧碧琅玕。”
古地名,在今陕西省西安市南。唐代李肇《唐国史补》卷下:“旧说董仲舒墓门,人过皆下马,故谓之下马陵。后语讹为虾蟆陵。”一说,汉武帝游宜春苑,曾在此下马,故称“下马陵”。
原指对某种事物只予承认而不加评论,后则泛指对某种事物或问题尚未调查清楚,暂时放置而不予处理。庄子认为,道没有界限,语言也没有固定的是非标准。所谓界限,一般是指左右、伦义、分辩、竞争八种,其实这种划分是
源见“哭寝门”。指吊唁亡友。唐鲍溶《过薛舍人旧隐》诗:“寝门来哭夜,此月小祥初。”
同“木人石心”。清黄景仁《十四夜宴程澂江学使者座》诗:“千金共说盐为笑,一曲能回木作肠。”
南朝宋.鲍照《鲍氏集》卷八附释惠休《赠鲍侍郎》:“玳枝兮金英,绿叶兮紫茎。不入君王杯,低彩还自荣。想君不相艳,酒上视尘生。今当芳意重,无使盛年倾。”南宋释惠休曾以咏菊(即金英)诗赠给侍郎鲍照,借以表达
《史记.殷本纪》:“武丁夜梦得圣人,名曰说。以梦所见视群臣百吏,皆非也。于是乃使百工营求之野,得说于傅险中。是时说为胥靡,筑于傅险。见于武丁,武丁曰是也。得而与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。故遂以
同“鸿爪雪泥”。清 王景文《粉蝶儿.示学童》套曲:“念沧桑世界等云烟,尚能将雪爪流传。”