旧指父子、兄弟等天然的亲属关系。《南齐书.豫章文献王嶷传》:“虽天伦有本,而因事增情,宜广田邑,用申恩礼。”唐代李白《春夜宴从弟桃花园序》:“会桃李之芳园,叙天伦之乐事。”后人因以称家庭骨肉间的叙会为
以油涂唇,以巾擦舌。这是将唇舌比作刀剑,形容争着要讲攻击人的话。《后汉书.宦者.吕强传》:“群邪项领,膏唇拭舌,竞欲咀嚼造作飞条。”飞条:无根据的罪状。连动 以油膏抹嘴,用布巾拭舌。形容极力使用动听的
《诗经.小雅.白驹》:“皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客。”“皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。”此处所引者是《白驹》诗二、四两章。《白驹》是留客
同“西笑”。清程先贞《感遇》诗:“西笑望长安,高高隔烟树。”
同“唱黄鸡”。宋苏轼《夜饮次韵毕推官》:“红烛照庭嘶騕褭,黄鸡催晓唱玲珑。”
同“景阳井”。宋王安石《与伯懿至台城.辱井》诗:“结绮 临春草一丘,尚残宫井成千秋。奢淫自是前王耻,不到龙沉亦可羞。”
《后汉书.马廖列传》:“夫改政移风,必有其本……长安语曰:‘城中好高髻,四方高一尺;城中好广眉,四方且半额;城中好大袖,四方全匹帛。’斯言如戏,有切事实。”后因以“广袖高髻”为风俗奢荡之典。唐白居易《
源见“秤象”。谓以舟称量大象的重量。唐李峤《象》诗:“持燧奔吴战,量舟入魏墟。”
《北堂书钞》卷一〇一引汉刘歆《七略》:“古文或误以‘典’为‘与’,以‘陶’为‘阴’,如此类多。”后因以“陶阴”为传写之误。明胡应麟《少室山房笔丛.艺林学山七》:“《史.帝纪》注及郭璞《山海》注,引《礼
东汉.郭宪《洞冥记》卷三:“种火之山有梦草似蒲,色红,昼缩入地,夜则出,亦名怀梦,怀其叶则梦之,吉凶立验也。帝思李夫人之容不可得,朔乃献一枝。帝怀之,夜果梦李夫人。因改曰‘怀梦草’。”“怀梦草”是神话