词语吧>国学名著>孟子>第十四节 全文版

《孟子》第十四节战国鲁 · 孟子及其弟子

  • mèngyuērénzhīshēnjiānsuǒàijiānsuǒàijiānsuǒyǎngchǐcùnzhīàiyānchǐcùnzhīyǎngsuǒkǎoshànshànzhěyǒuzāizhīéryǒuguìjiànyǒuxiǎoxiǎohàijiànhàiguìyǎngxiǎozhěwèixiǎorényǎngzhěwéirénjīnyǒuchǎngshīshějiǎyǎngèrwéijiànchǎngshīyānyǎngzhǐérshījiānbèiérzhīwéilángrényǐnshízhīrénrénjiànzhīwèiyǎngxiǎoshīyǐnshízhīrényǒushīkǒushìwèichǐcùnzhīzāi

注释

(1)场师:古代的园艺师。

(2)梧槚(檟)(jiǎ):果木名,梧桐树和山楸树,两者皆良木,所以并称,比喻良才。

(3)樲(èr)棘:果木名,即酸枣和荆棘,两者皆无用之木,所以并称,比喻贱才。

(4)狼疾:又称为狼藉,比喻为昏乱糊涂之人。

译文

孟子说:“人们对于自己的身体,都是处处爱护的。处处都爱护,则处处都是有保养的,没有哪一寸皮肤不爱护,所以也没有哪一寸皮肤不受到保养。看他保养得好不好,难道有别的办法吗?自己饮食也就是了。人的身体中有贵贱之分,有小大之分。不要以小的去损害大的,不要以贱的去损害贵重的。保养着眼于小处就是小人,保养着眼于大处就是大人。如今有个园艺师,不去爱护梧桐树和檟树,而去爱护保养酸枣树和荆棘,这个人就是很贱的园艺师。养护一根指头,却失去了肩背还不知道,这就是一个昏乱糊涂的人。只讲究吃喝的人,人们都鄙贱他,因为他贪小而失大。口腹的满足难道仅仅是为了一小块地方吗?”