词语吧>英语词典>wreaked翻译和用法

wreaked

英 [riːkt]

美 [riːkt]

v.  造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的过去分词和过去式

柯林斯词典

    The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。

  • VERB 造成(混乱或破坏)
    Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.
    1. Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
      猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。
    2. The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
      山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。
    3. ...the devastation wrought by a decade of fighting.
      十年战事造成的严重破坏
  • VERB 实施(报复)
    If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.
    1. He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
      他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
  • See also:wrought

双语例句

  • A major power failure wreaked havoc in New York last night.
    昨晚纽约大停电引起了一片混乱。
  • The war of aggression launched by fascists and militarists brought about untold sufferings to the world and wreaked unprecedented havoc on human civilization.
    法西斯主义和军国主义发动的侵略战争,给世界带来了巨大灾难,人类文明惨遭空前浩劫。
  • The bank under Mr Zoellick has adapted nimbly to the new world that globalisation has wreaked.
    佐利克领导下的世行,灵活地适应了全球化带来的新世界。
  • Commuters on Melbourne's rail network face further delays this morning, following the wild weather that wreaked havoc yesterday.
    通勤者对墨尔本的铁路网络面临进一步拖延,今天上午,随着野生天气肆虐昨天。
  • The terrible damage wreaked by heavy bombardment.
    猛烈炮击所造成的严重破坏。
  • The protectionist lobbies that have wreaked havoc during past economic downturns are weaker or more ambivalent this time round.
    在过去几次经济衰退期间曾造成严重破坏的保护主义游说活动,这次势力有所减弱,或者态度变得更加模棱两可。
  • The storm really wreaked havoc on everyone's homes.
    这场风暴把我们的家园毁掉了。
  • We should note that world market forces have wreaked havoc in the domestic sphere, and caused problems for domestic policymakers, since the early days of capitalism.
    我们应该注意到自从资本主义早期开始,世界市场力量已经给国内领域造成巨大破坏,给国内政策制订者制造了问题。
  • Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured
    猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。
  • The earthquake and tsunami in Japan, which have wreaked havoc on global supply chains, have underlined how multinational manufacturers can find themselves stranded without critical components.
    日本发生的地震和海啸对全球供应链造成了巨大破坏,也突显出一个现象,即跨国制造企业如果缺少关键零部件,就会陷入极为被动的局面。