词语吧>英语词典>workforces翻译和用法

workforces

英 [ˈwɜːkˌfɔːsɪz]

美 [ˈwɜrkˌfɔrsɪz]

n.  全体员工; (国家或行业等的)劳动力,劳动大军,劳动人口
workforce的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (某一国家或地区的)劳动力,劳动人口
    Theworkforceis the total number of people in a country or region who are physically able to do a job and are available for work.
    1. ...a country where half the workforce is unemployed.
      有一半劳动力失业的国家
  • N-COUNT (某公司的)全体员工,职工总数
    Theworkforceis the total number of people who are employed by a particular company.
    1. ...an employer of a very large workforce.
      雇用了大量员工的雇主

双语例句

  • In the age of globalisation, these have been used extensively by managers trying to understand the differences between workforces in different environments.
    身处这个全球化的时代,霍夫斯塔德的理念已被管理者广泛运用于理解不同环境下劳动力的差别之中。
  • China, especially, replicated the successful export-orientated economic model of the so-called Asian tigers: fairly well-educated, low-cost workforces, joined with developed-world technology.
    尤其是中国。它复制了亚洲四小虎国家以出口为导向的成功的经济模式:受过良好教育且成本低廉的劳动力,与发达国家的技术结合在一起。
  • Workforces are more distributed and employees are more mobile.
    目前劳动力更为分散,企业员工更具流动性。
  • In developed countries, a rise in chronic health problems among ageing populations and the ageing of their own health workforces has led to an ever-growing demand for health workers.
    在发展中国家,老龄人口中慢性健康问题的增加及其卫生人力的老龄化已导致对卫生工作者日益增加的需求。
  • Being bogged down in stagnancy or recessions, societies are hoping for more productive and more responsive workforces to haul them out of the quagmire.
    深陷停滞或者衰退中,社会需要更有生产率和更适应社会需求的劳动力将它拉出泥潭。
  • Plenty of countries have skilled workforces and cultured capitals, as welcoming as the UK.
    许多国家拥有熟练工人和成熟资本,与英国一样有吸引力。
  • Also, the tendency of some state companies to bring in their own workforces and seal them off in compounds has stirred local resentment.
    此外,一些国有企业自带员工并让他们集中生活的趋势,也引起了当地的不满。
  • The global labour market is at a turning point, with employers in nearly half of countries expecting net increases in their workforces over the next three months, according to a survey by manpower, the recruitment company.
    职介公司万宝盛华(manpower)进行的一项调查显示,全球劳动力市场正处在转折点,近半数受访国家的雇主预计,未来3个月,自己的员工数量会出现净增长。
  • It used to be thought that only rich countries had educated workforces able to produce skill-intensive goods, but poor countries have invested heavily in education in recent years, allowing them to start competing in more sophisticated markets.
    曾经认为只有富国才有能够生产技术密集型产品的受教育的劳动力,但是穷国在最近几年在教育上投入巨大,这让它们开始在更成熟的市场上竞争。
  • The economic slowdown has been particularly onerous for temporary staffing groups, because their big corporate clients cut contract labour before their own workforces.
    对于临时岗位招聘企业而言,此次经济低迷的影响尤为严重,因为它们的大公司客户在本公司员工之前,先缩减了合同工的招聘。