词语吧>英语词典>wallowed翻译和用法

wallowed

英 [ˈwɒləʊd]

美 [ˈwɑːloʊd]

v.  (为保持凉爽或嬉戏在烂泥、水里)打滚,翻滚; 沉湎; 放纵
wallow的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • VERB 沉溺(于不快的境况)
    If you say that someoneis wallowing inan unpleasant situation, you are criticizing them for being deliberately unhappy.
    1. His tired mind continued to wallow in self-pity...
      他疲惫的心继续沉溺于自哀自怜之中。
    2. I wanted only to wallow in my own grief.
      我只想沉湎于自己的悲伤中。
  • VERB (在水或泥浆中)躺卧,打滚
    If a person or animalwallows inwater or mud, they lie or roll about in it slowly for pleasure.
    1. Never have I had such a good excuse for wallowing in deep warm baths...
      我从来没找到过如此好的理由,可以美美地泡个热水澡。
    2. Dogs love splashing in mud and hippos wallow in it.
      狗喜欢在泥水洼里扑腾,河马则喜欢在其中打滚撒欢儿。

双语例句

  • We had a good ship, but she was deep loaded, and wallowed in the SEA, that the SEAmen every now and then cried out, she would founder.
    我们的船虽然坚固,但因载货太重,吃水很深,一直在水中剧烈地摇摆颠簸。只听见水手们不时地喊叫着船要沉了。
  • Then the tribute the mob paid him was a sorry tribute indeed, for that same mob had wallowed "Ephemera" into the mire.
    那么那群氓对他的礼赞也就只能令人遗憾了,因为把布里森登的《蜉蝣》拱到了烂泥里的也是那同样的群氓。
  • He threw himself upon his back and wallowed at my feet.
    他四脚朝天地倒下去,在我脚边打滚。
  • The ship wallowed in the rough sea.
    船在汹涌的海上颠簸。
  • Then he went down on all fours and crawled off, begging them to let him alone, and he rolled himself up in his blanket and wallowed in under the old pine table, still a-begging;
    说完,他四肢朝地,爬着求他们放过他,他翻滚着把自己裹到毯子里,滚到了那张旧松木桌子底下,还在不住地哀求。
  • The children wallowed happily in the snow.
    孩子们在雪地中欢快地打滚。
  • Diehards made for the deepest pools of tomato and wallowed like pigs in mud.
    而那些最顽固的人却奔向最深的西红柿坑,像猪在泥浆里一样打滚。
  • The car wallowed back through the slush, with ribbons of bright water trickling down the windshield from the roof ( Anne Tyler)
    汽车艰难地在雪泥里倒车,一条条白亮的水带从车顶沿挡风窗滴淌下来(安妮泰勒)
  • But you yourself were numbed by them and went along with them and wallowed in the mud.
    但你自己对此一无所知,被麻木了,和他们一起沉溺于污泥中。
  • Its reform sticked to the old ways aimed at sheer revenue and wallowed together in the mire with the salt dealer.
    其改革因循守旧,片面追求财政收入,与引岸专商沆瀣一气,致使食盐运销制度的改革陷入停滞状态。