violation
英 [ˌvaɪə'leɪʃ(ə)n]
美 [ˌvaɪə'leɪʃ(ə)n]
n. 违反,违法,违章,越轨,触犯法令; 侵犯;破坏; 违例,犯规
复数:violations
BNC.6104 / COCA.2870
柯林斯词典
- VERB 违反,违背,违犯(协议、法律或承诺)
If someoneviolatesan agreement, law, or promise, they break it.- They went to prison because they violated the law...
他们触犯了法律,因此坐了牢。 - They violated the ceasefire agreement.
他们违反了停火协议。
- They went to prison because they violated the law...
- VERB 侵犯(隐私);搅扰;打搅
If youviolatesomeone's privacy or peace, you disturb it.- These men were violating her family's privacy.
这些人侵犯了她的家庭隐私。
- These men were violating her family's privacy.
- VERB 污损;亵渎
If someoneviolatesa special place, for example a grave, they damage it or treat it with disrespect.- Detectives are still searching for those who violated the graveyard.
侦探们仍在搜捕那些亵渎了墓园的家伙。
- Detectives are still searching for those who violated the graveyard.
英英释义
noun
- entry to another's property without right or permission
- a disrespectful act
- a crime less serious than a felony
- an act that disregards an agreement or a right
- he claimed a violation of his rights under the Fifth Amendment
- the crime of forcing a woman to submit to sexual intercourse against her will
双语例句
- There would be no violation of decency in their paying a visit the little party of three to the sights of the metropolis.
他们这三人小组在首都参观访问期间,不会有什么越轨的行为。 - The government has acted in violation of its agreement.
政府的行为违反了它的协议。 - Isn't this a violation of the seatbelt laws?
这不是违反了系安全带的法律规定吗? - All acts in violation of the Constitution or the law must be investigated.
一切违反宪法和法律的行为,必须予以追究。 - This attack constitutes a challenge to international peace and security and is a violation of the Armistice Agreement.
这次袭击是对国际和平与安全的挑战,违反了停战协定(ArmisticeAgreement)。 - I was shooting over his cover, which is a violation of policy.
他掩护时候我开枪了,这是和程序要求不符的。 - The action is an open violation of the Vienna Convention
该行为公然违背了《维也纳公约》。 - Bangladesh can not condone the violation of the principles of non-intervention and noninterference in the internal affairs of states.
孟加拉国不能容忍对不插手和不干涉别国内政原则的破坏。 - The judge called the decision 'a flagrant violation of international law'
法官称这一决定是“对国际法的公然违背”。 - The agency said these pricing discrepancies were brought to its attention by consumers and are in violation of its price law.
发改委称,消费者对这些价格差异的情况进行了举报,同时指出这些行为违法了中国的价格法。