unseemly
英 [ʌnˈsiːmli]
美 [ʌnˈsiːmli]
adj. 不礼貌的; 不得体的; 不相宜的
BNC.21613 / COCA.20173
牛津词典
adj.
- 不礼貌的;不得体的;不相宜的
not polite or suitable for a particular situation
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 不合适的;不得体的
If you say that some-one's behaviour isunseemly, you disapprove of it because it is not polite or not suitable for a particular situation or occasion.- It would be unseemly for judges to receive pay increases when others are having to tighten their belts.
在其他人正不得不勒紧裤腰带的时候,给法官提高薪水是不合适的。 - ...unseemly drinking, brawling and gambling.
遭非议的酗酒、争吵和赌博
- It would be unseemly for judges to receive pay increases when others are having to tighten their belts.
英英释义
adj
- not in keeping with accepted standards of what is right or proper in polite society
- was buried with indecent haste
- indecorous behavior
- language unbecoming to a lady
- unseemly to use profanity
- moved to curb their untoward ribaldry
双语例句
- Why I should suffer this situation that a decent guy did so unseemly.
为什么我要遭受这样的境遇,看着一个帅哥做那么恶心的事。 - You find various kinds of disreputable and maybe unseemly things going on there.
你可以发现多种肮脏,不得体的事物都在港口发生。 - It would be unseemly for judges to receive pay increases when others are having to tighten their belts.
在其他人正不得不勒紧裤腰带的时候,给法官提高薪水是不合适的。 - How unseemly are these weak and slender feet!
这几只无力而细长的脚是多么不相称! - First we discussed our unseemly mid-life urges: his to do triathlons, mine to buy bright green shoes with six-inch heels.
首先我们讨论了自己不合时宜的中年欲望:他想做三项全能运动,我想买一双六英寸鞋跟的亮绿色鞋子。 - Jean: A great painter draws his daughter with nothing on her. Isn't it unseemly?
一个伟大的画家画自己女儿的裸体?有点不合时宜吧。 - Even in affairs of the heart, it is considered unseemly to show one's feelings except behind closed doors, and even then with moderation.
即使在爱情方面,也只能关起门来表露感情,否则就有伤大雅了。即使关着门,也还要有分寸。 - It was unseemly to yield to such pressure.
要是屈服于这种压力,那是不体面的。 - Gerald maatman Jr., partner at the business law practice seyfarth Shaw, says that an ex-employee may charge his former employer with defamation or retaliation for exposing unseemly habits about him.
杰拉德•马特曼是商业法律师行SeyfarthShaw的合伙人,他指出前雇员可以因为见不得人的隐私被曝光,控告公司诽谤或报复。 - Yet on second thoughts, I see that this man is suffering from the new cheerfulness syndrome that is affecting people who are still in work and, far from being unseemly, it's a jolly good thing.
但转念一想,我意识到这个人得了一种新的快乐综合症,这种病症正在感染现在仍有工作的人,而这非但没有不合时宜,还是件极好的事情。
