词语吧>英语词典>trope翻译和用法

trope

英 [trəʊp]

美 [troʊp]

n.  转义词语; 比喻词语

复数:tropes 

BNC.38163 / COCA.15189

牛津词典

    noun

    • 转义词语;比喻词语
      a word or phrase that is used in a way that is different from its usual meaning in order to create a particular mental image or effect. Metaphors and similes are tropes .

      英英释义

      noun

      双语例句

      • So we've already seen the trope of the house.
        我们已经看过关于房子的比喻。
      • Chapter four analyzes the context effect on trope.
        第四章分析了语境对英语词汇转义的作用。
      • Sabbath Lily The first quotation from Sabbath Lily of course focuses on the eyes, and it is not hard to read into Haze Motes's name that the trope of sight is going to be important.
        第一句话来自,说的当然是关于眼睛,通过看Haze,Motes的名字,不难发现,在视线上的修辞将会很重要。
      • Also, there is the active and passive difference of the super-general relation of signal and pun, for example, trope is active.
        符号和关涉的超常联系有积极的和消极的区别,修辞用法就是积极的。
      • Chapter two provides a summary of trope of English vocabulary.
        第二章是英语词汇转义概述。
      • Trope believes the shift in my mind occurred when dropping prices suddenly made a big-screen TV a real possibility for me.
        特罗普认为,当价格骤降让拥有一台大屏幕电视突然成为切实的可能时,我的反应发生了变化。
      • Those rhetorical devices used in advertisements of enterprises such as trope or transferring meaning, personification, pun and allusion, repetition and parallelism, rhyme, especially alliteration and rhythm offer enjoyment in aesthetics.
        企业广告中运用比喻、拟人、双关和成语典故、反复和平行结构、押韵和节奏等修辞手段,给人以美的享受。
      • Rhetoricians regard English rhetorical questions as a trope to realize persuasion while grammarians center on describing grammatical transmutation and transformational generation of English rhetorical questions.
        修辞学家将英语修辞问句作为一种能起到说服效果的修辞格。语法学家致力于描述英语修辞问句语法嬗变和转换生成。
      • Trope is a kind of figure of speech most frequently used in English as well as other languages.
        比喻存在于一切语言之中,也是英语常见的修辞方式之一,可以分为明喻和暗喻两大类。
      • The fifth part is to compare the differences between trope and o the r rhetoric.
        第五个部分是比较比喻和其它辞格的异同之处。