词语吧>英语词典>travail翻译和用法

travail

英 [ˈtræveɪl]

美 [ˈtræveɪl]

n.  艰苦劳动; 煎熬; 艰辛; 痛苦

复数:travails 现在分词:travailing 过去式:travailed 第三人称单数:travails 过去分词:travailed 

BNC.24228 / COCA.17612

牛津词典

    noun

    • 艰苦劳动;煎熬;艰辛;痛苦
      an unpleasant experience or situation that involves a lot of hard work, difficulties and/or suffering

      柯林斯词典

      • N-VAR 艰苦劳动;难题
        You can refer to unpleasant hard work or difficult problems astravail.
        1. He did whatever he could to ease their travail.
          他为减轻他们的辛劳做了力所能及的一切。

      英英释义

      noun

      verb

      双语例句

      • For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
        弟兄们,你们记念我们的辛苦劳碌,昼夜作工,传神的福音给你们,免得叫你们一人受累。
      • World had to be in travail, that the meanest flower might blow.
        社会必须经历阵痛以便让最卑微的花开放。
      • I have seen the travail that God has given the children of men to travail in.
        我见神将辛劳给世人,使他们在其中操劳。
      • We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
        我们听见他们的风声,手就发软。痛苦将我们抓住,疼痛彷佛产难的妇人。
      • I used to feel it a terrible thing that my mother should have to toil so endlessly. Art is the stored honey of the human soul, gathered on wings of misery and travail.
        过去我常以为我母亲竟得如此无休止地辛苦工作是件可怕的事情。艺术是人类灵魂中沉淀的蜂蜜,只有通过痛苦和辛劳才能获得。
      • 1thes. 2:9 for you remember, brothers, our labor and travail: while working night and day so as not to be burdensome to any of you, we proclaimed to you the gospel of god.
        帖前二9弟兄们,你们原记得我们的劳碌辛苦;我们是昼夜作工,把神的福音传扬给你们,免得叫你们任何人受累。
      • Second, the crushing defeat of the hard-left parties robs the biggest union, the Communist-backed Conf é d é ration G é n é rale du Travail ( CGT), of some of its force.
        其次,极左政党的大溃败削弱了最大工会&法国总工会的部分影响力。
      • Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
        我怎吗看见人人用手掐腰,像产难的妇人,脸面都变青了呢。
      • He gained the medal through his painful travail.
        他通过艰辛的努力获得了奖牌。
      • For all his days are sorrow, and his travail is vexation; even at night his heart does not rest. This also is vanity.
        23因为他一生的日子都是忧伤,他的辛劳成为愁烦,连夜间心也不安息。这也是虚空。