词语吧>英语词典>skittish翻译和用法

skittish

英 [ˈskɪtɪʃ]

美 [ˈskɪtɪʃ]

adj.  易惊而难以驾驭的; 轻浮的; 易变的; 反复无常的; 说变就变的; 变幻莫测的

GRE

BNC.34526 / COCA.20080

牛津词典

    adj.

    • 易惊而难以驾驭的
      easily excited or frightened and therefore difficult to control
      1. 轻浮的;易变的;反复无常的
        not very serious and with ideas and feelings that keep changing
        1. 说变就变的;变幻莫测的
          likely to change suddenly
          1. skittish financial markets
            变幻莫测的金融市场

        柯林斯词典

        • ADJ-GRADED (人或动物)易激动的,易受惊的
          If you describe a person or animal asskittish, you mean they are easily made frightened or excited.
          1. The declining dollar gave heart to skittish investors.
            美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
        • ADJ-GRADED 没长性的;轻佻的;善变的;靠不住的
          Someone who isskittishdoes not concentrate on anything or take life very seriously.
          1. ...his relentlessly skittish sense of humour.
            他那永远变化不定的幽默感

        英英释义

        adj

        双语例句

        • Profits remain so low that skittish investors are cancelling their plans.
          利润仍然很低,以致举棋不定的投资者取消了他们的计划。
        • This one's too skittish around cows.
          这马见到奶牛太容易激动了。
        • Skittish investors have already removed their money.
          紧张的投资者已经把钱撤走了。
        • The oil market has become all the more skittish amid a raft of gloomy news from big oil producers.
          随着全球各大产油国不断传出令人沮丧的消息,石油市场也变得更易波动。
        • Funds also have been skittish about bank investments because of fears that financial regulators could compel them to provide additional capital to such institutions in bad times thereby putting their investors at risk.
          此外,基金对于银行投资战战兢兢,因为它们担心,金融监管机构可能会迫使它们在经济低迷时期向银行提供追加投资,从而令其投资者面临风险。
        • The declining dollar gave heart to skittish investors.
          美元的衰落给总是担惊受怕的投资者们带来了信心。
        • She must have seen him getting skittish.
          她肯定是看到他开始紧张起来。
        • Wall Street remains skittish about financial stocks since a run on Bear Stearns caused the U.
          自从美国政府牵红线让贝尔斯登下嫁摩根大通之后,华尔街对金融股的态度变得摇摆不定。
        • Uncertain economic conditions make them skittish: surviving at home is the number one priority.
          不确定的经济环境让他们有些胆怯:在国内市场活下来才是首要任务。
        • Taking action to assuage skittish policy makers, on the other hand, is good politics but bad economics.
          另一方面,采取行动来安抚紧张的政策制定者,虽然从政治层面来看是个不错的做法,但从经济层面来看却是个烂招。