ruminating
英 [ˈruːmɪneɪtɪŋ]
美 [ˈruːmɪneɪtɪŋ]
v. 沉思; 认真思考
ruminate的现在分词
柯林斯词典
- VERB 沉思;琢磨;认真考虑
If youruminate onsomething, you think about it very carefully.- He ruminated on the terrible wastage that typified American life...
他认真地考虑了美国生活中典型的严重浪费问题。 - Obsessional personalities commonly ruminate excessively about death.
有强迫症的人通常过多地思考死亡的问题。
- He ruminated on the terrible wastage that typified American life...
- VERB (动物)反刍
When animalsruminate, they bring food back from their stomach into their mouth and chew it again.- He wanted to have a look at the two oxen, both ruminating without raising their eyes.
他想看看那两头牛,它们都在反刍,眼睛都不抬一下。
- He wanted to have a look at the two oxen, both ruminating without raising their eyes.
双语例句
- Again I sat ruminating what I should do.
我坐着,又反复思考我该怎么办。 - The Moon in ruminating signs joined to retrograde planets, it is not then good to purge; the potion will work upward to the patients injury.
月亮在反思的星座合逆行的行星,不适合治疗,药剂会作用病人的伤口。 - Rather than arguing or ruminating over the decision, you can provide justification for appropriate exceptions.
不是就决定进行辩论或者反思,您就可以为一些适当的例外情况提供验证了。 - "You could spend a lot of time ruminating," says Lyubomirsky.
“你可以花很多时间去反思,”鲁伯米斯基说。 - He sat there ruminating and picking at the tablecloth.
他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 - He wanted to have a look at the two oxen, both ruminating without raising their eyes.
他想看看那两头牛,它们都在反刍,眼睛都不抬一下。 - They might realize it's not as bad as they might think it was before and, in essence, it prevents these thoughts from popping up from ruminating when they're actually taking a test.
他们可能意识到,情况并没有他们之前想的那么糟糕。一言以蔽之,通过仔细考虑,当他们开始考试时可以防止那些焦虑的想法跳出来。 - But privately, he was irritable and short-tempered, ruminating endlessly over his cases and becoming easily frustrated by small things, like deciding which TV show to watch with his girlfriend.
但是私下里,他却是性急暴躁,为一些案子无休止地左思右想并且很容易因小事而困扰,比如决定和女友看什么电视节目。 - On the "Inquiring& Ruminating" Teaching Mode of Physics Classroom Instruction
探索&反刍式物理课堂教学模式的初步研究 - Throughout Smoke and Mirrors, Aiyar alternates between describing Chinese people, places, and events, and ruminating on their Indian counterparts.
在《烟与镜》中,艾亚尔通篇在描述中国的公民、地域、事件和反思印度的相同方面之间交替进行。
