reinvigorated
英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]
美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]
v. 给…增添精力(或力量); 使再振作
reinvigorate的过去分词和过去式
过去式:reinvigorated
COCA.33212
英英释义
adj
- with restored energy
双语例句
- In one deft move, Facebook has purged itself of petabytes of stale marketing schlock ( the equivalent of so many flashy neon signs), obliged companies to engage more earnestly and intimately with their audiences and reinvigorated its brand pages.
Facebook通过一次简单的升级,使自己摆脱了大量乏味的营销广告牌(相当于霓虹灯招牌),迫使企业更真诚、更亲密地与受众交流,给自己品牌的Page注入新的活力。 - Only by eliminating the above miscomprehension and bringing the rural subject matter into the scope of feminine literature, can the declining feminine literature be reinvigorated.
只有消除这种误区,把农村题材纳入女性主义文学创作和批评的视野,才能使已趋式微的女性主义文学重新焕发生机。 - Implicit in too-big-to-fail is the creation of barriers to the entry of newcomers and it was not until after the second world war that a reinvigorated antitrust policy could play a role in unleashing prosperity.
大得不能倒暗含的意思是,为新来者的进入制造障碍。直到二战结束后,重新焕发生机的反托拉斯政策,才得以在释放繁荣的过程中起到作用。 - In delivering the truth, the public and our global economy will be reinvigorated by fresh air filling our collective lungs.
真相的公布就像向我们的肺部注入新鲜空气,将让公众和全球经济恢复生气。 - With a bit more attention and a bit less arrogance, the transatlantic alliance might now be reinvigorated instead of being angry and resentful. Some, when they take revenge, are desirous, the party should know, whence it cometh.
只要多一点注意,少一点骄气,跨大西洋结盟现在将可再活化,而不再只是愤怒仇恨。有人复仇时想要仇敌知晓这复仇来自何方。 - A foothold in China, which has reinvigorated the global steel market, is critical for the company.
近年中国带动了全球钢铁市场的复苏,对这家公司来说,在中国取得一席之地至关重要。 - Moreover, even as these economists came back to the fold on free trade, with the consensus on free trade reinvigorated, Japan ceased to be a threat and protectionist demands against Japan subsided.
此外,尽管这些经济学家重新赞同自由贸易,一致认为应当重振自由贸易,但日本已不再构成威胁,针对日本的保护主义要求也有所减弱。 - Or would it decide that her personal popularity has waned, but that the brand itself can be reinvigorated without a flesh-and-blood mascot?
或者,投资人会认为她的个人魅力已大减,没有偶像,也能重塑品牌? - A reinvigorated Doha round would help President George W. Bush in seeking to extend his trade negotiating authority, by showing prospective gains.
通过展示预期收益,重启多哈回合将有助于乔治w布什总统(georgew.bush)延长贸易谈判授权的努力。 - The combination, on the one hand, of newly reinvigorated capitalism and the associated rise in productivity with, on the other, bundesbank-style inflation targeting, adopted implicitly or explicitly by a number of central banks, proved fatal.
刚刚重振精神的资本主义(以及生产率的相应上升),与德国央行式的通胀目标制二者相结合,被证明是致命的。