purposeless
英 [ˈpɜːpəsləs]
美 [ˈpɜːrpəsləs]
adj. 无目的的; 无用的; 无意义的
BNC.33731 / COCA.30310
牛津词典
adj.
- 无目的的;无用的;无意义的
having no meaning, use or clear aim- purposeless destruction
盲目的破坏
- purposeless destruction
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 漫无目的的;无意义的
If an action ispurposeless, it does not seem to have a sensible purpose.- Time may also be wasted in purposeless meetings...
时间也可能浪费在毫无意义的会议当中。 - Surely my existence cannot be so purposeless?
当然我的存在不能如此没有意义吧?
- Time may also be wasted in purposeless meetings...
英英释义
adj
- not evidencing any purpose or goal
- serving no useful purpose
- otiose lines in a play
- advice is wasted words
- a pointless remark
- a life essentially purposeless
- senseless violence
双语例句
- But are people losing their love of the purposeless walk?
但是人们是否正逐渐对漫无目的的行走失去兴趣? - He said that people's television viewing is often purposeless.
他说人们观看电视往往是没有目的的。 - Traditional social capital modern social capital, social capital positiveness social capital negativeness, ethical contract legal contract, traditional trust modern trust, purposive reciprocity purposeless reciprocity, etc.
传统性社会资本现代性社会资本、社会资本积极性社会资本消极性、伦理契约法理契约、传统性信任现代性信任、理性互惠非理性互惠等。 - History is a purposeless activity.
历史是一个毫无意义的活动。 - They had lounged away in a poverty-stricken, purposeless, accidental manner, quite natural and unimpeachable.
人们都走开了。他们穷,行动都很偶然没有目的。这很自然,也无懈可击。 - In the post-industrial society, the machine has replaced the poor workers and made them useless and purposeless;
在后工业社会中,机器取代了贫困工人的劳动并使他们变得无用无目的; - Time may also be wasted in purposeless meetings
时间也可能浪费在毫无意义的会议当中。 - Meanwhile, people in more cities, especially those Asian ones, keep rushing about, soulless and purposeless and neglecting the sedateness felt only in the late-autumn tranquility and serenity.
而更多的城市尤其是亚洲的城市则因忙碌奔波而神不守舍,失去了只有在暮秋的静晤中才能展现的韵味。 - This can seem purposeless, and yet the practice of emptying the mind can bring great insight into the many ways we struggle and strive to fill it.
这看起来似乎漫无目的,然而这种放空感知的行为,在很多方面,可以为我们带来强大的洞察力,而这正是我们努力想要填补的缺憾。 - I have been exhilarated by two days of storm, but above all I love these long purposeless days in which I shed all that I have ever been.
我已经被二天的暴风雨使高兴的,但是最重要者我爱这些长者无目的的每天在哪一个曾经是我流出所有的。