词语吧>英语词典>pummelled翻译和用法

pummelled

英 [ˈpʌmld]

美 [ˈpʌmld]

v.  连续猛击; 反复拳打; 捶打
pummel的过去分词和过去式

过去式:pummelled 

柯林斯词典

    in AM, usually use 美国英语通常用 pummeling, pummeled

  • VERB 连续猛击;反复拳打;捶打
    If youpummelsomeone or something, you hit them many times using your fists.
    1. He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
      他将康恩逼进一个角落,用拳头暴打了他半分钟。

双语例句

  • Japan, a mature economy, has been hounded by a global recession that has pummelled exports, which had been its main driver of growth, and by an exodus of foreign investors.
    作为一个成熟经济体,日本深受全球经济衰退的影响,其主要增长动力出口遭受重创,同时外国投资者大批撤离。
  • True, there is a danger that concerns for nationalisation become self-fulfilling: pummelled stock prices reinforce fading confidence in a bank, thus increasing the likelihood of intervention.
    诚然,对国有化的担忧存在自我实现的风险:股价重挫加剧了投资者对一家银行信心的减弱,因而加大了政府干预的可能性。
  • Credit rating agencies, pummelled by politicians for their sovereign debt warnings since the Greek crisis erupted two years ago, might appreciate the irony.
    信用评级机构或许可以体会到其中的讽刺意味。自两年前希腊危机爆发以来,信用评级机构因发出主权债务警告而遭到政客们的抨击。
  • And the brakes, even after I'd pummelled them for half a day, were still ice cold and sharp.
    还有它的刹车,经过我半天的摧残依旧像冰一样尖冷。
  • FIVE months after a tsunami and nuclear meltdown assailed Japan, the economy has been pummelled by fresh blows.
    五个月前的海啸和核泄漏事件让日本受到重创,而如今日本经济正惨遭新一轮打击。
  • The boxer had pummelled his opponent into submission by the end of the fourth round.
    拳击手在第四回合将结束时将他的对手击倒认输。
  • Towels, beach mats and personal possessions were sent flying by heavy winds as the hailstones pummelled bathers and the beach.
    当冰雹袭来,沙滩上的毛巾、沙滩垫和各种个人物品都因为大风而被吹得四零八落。
  • Companies that write insurance to boost the credit ratings of various kinds of bonds have seen their share prices pummelled and the cost of protecting their debt against default soar.
    那些卖出保险以提高各类债券信用评级的公司,近来股价暴跌,同时防止其债务出现违约风险的成本也急剧上升。
  • Part of it is the sheer physical stamina required by modern politicians, pummelled by a 24-hour domestic news cycle and stretched by a global agenda spanning multiple time zones.
    其中一项要求是:现代政客就得先有强健的体力,他们得24小时全天候关注层出不穷的国内新闻,还得跨越多个时区去参与处理全球事务。
  • The child pummelled his mother angrily as she carried him home.
    那孩子因其母带他回家而生气地捶打着母亲。