词语吧>英语词典>particularities翻译和用法

particularities

英 [pəˌtɪkjʊˈlærɪtiz]

美 [pərˌtɪkjəˈlærətiz]

n.  个性; 独特性; 考究; 准确; 精确; 特征; 特性; 细节; 详情
particularity的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 特殊性;独特性;特征
    Theparticularity ofsomething is its quality of being different from other things. Theparticularities ofsomething are the features that make it different.
    1. What is lacking is an insight into the particularity of our societal system...
      缺乏的正是对我们社会制度特殊性的洞察。
    2. Time inevitably glosses over the particularities of each situation.
      时间不可避免地掩盖了每种境况的特殊之处。
  • 详述;具体展示
    Particularityis the giving or showing of details.

    双语例句

    • In china, three particularities in medical market enhanced the difficulties in understanding and reforming medical system.
      我国医药市场存在着三大特殊性,增加了医药体制的认识和改革难度。
    • We not only saw on their body the time brand mark, saw under the time brand mark they different other particularities.
      我们在他们身上不仅仅看到了时代的烙印,更看到了时代烙印下他们不同其他的特殊性。
    • Each category must consist of subdivisions, following the particularities of objects, the materials, and the means used in their fabrication.
      根据展品的特性、材质,以及制作工艺,每一大类都必需进行细分。
    • A DSL is high-level in the sense that it abstracts from low-level implementation details, and possibly from particularities of the implementation platform.
      DSL是高层次的,由低层次的实现细节和实现平台的具体事物抽象而来。
    • However, there are certain roles that are critical and independent of the particularities of the project.
      不过,某些角色十分重要,他们与项目的特性无关。
    • On the Unique Esthetics Particularities Brought to the Classical Poetry by "the Blank"
      论空白带给古典诗词的独特美学特质
    • There were particularities as well as commonalities of human society for Manchu of the Ming Dynasty in the transition from the clannish society to the civilized society.
      明代女真人由氏族社会进入文明社会的历程有其特殊性,但也有许多人类社会的共性。
    • Due to their different histories, different cultures, different physical geographies, Chinese food and French food are also totally different, but both have their particularities and charms.
      由于中法两国历史文化的差异、地理环境的不同,中餐和法餐自然也就迥然不同。但它们各具特色,各领风骚。
    • Regulation should focus on the particularities of the industry, and not mechanically apply principles devised to ensure that Victorian solicitors were properly mindful of the interests of widows and orphans.
      监管应当注重于行业的特殊之处,而不是机械照搬为了保障维多利亚时代律师们照顾孤儿寡妇利益而制定的原则。
    • Particularities of feeling are also conveyed in the subtleties of bodily posture and gesture, including facial expression.
      种种感觉的特殊性也在体态和姿势的细微差别中传达出来。