overstating
英 [ˌəʊvəˈsteɪtɪŋ]
美 [ˌoʊvərˈsteɪtɪŋ]
v. 夸大; 夸张; 言过其实
overstate的现在分词
柯林斯词典
- VERB 夸大;对…言过其实
If you say that someoneis overstatingsomething, you mean they are describing it in a way that makes it seem more important or serious than it really is.- The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention...
这些作者无疑夸大了实情以吸引公众的注意力。 - The importance of health education cannot be overstated.
健康教育的重要性再怎么说都不为过。
- The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention...
双语例句
- What's happening right now in the United States-is that the economy is collapsing-maybe that's overstating it.
现如今在美国发生的是,经济正在崩溃-,也许这是夸大这件事。 - But Chinese officials have accused some foreign media of overstating problems with goods made in China.
但中国官员也指责一些外国媒体夸大中国制造的商品存在的问题。 - Lehman Brothers, for example, was accused by David Einhorn, the hedge fund manager, of overstating the value of its balance sheet in the lead-up to its collapse in 2008.
例如,对冲基金经理戴维艾因霍恩(davideinhorn)指责雷曼兄弟在2008年公司倒闭前夕夸大其账面价值。 - Muddy waters first accused the forestry group in June of overstating its assets and revenues, causing shares of the Toronto-listed group to fall 80 per cent.
今年6月份,浑水首次指称该林业集团夸大自身资产和收入规模,致使其在多伦多证交所上市的股票价格大跌80%。 - Over 90% agreed that the media does a terrible job of reporting the about toxic substances, mostly by overstating the risks.
超过90%的的病理学家同意媒体在报道周围有毒物质的时候做得很糟糕,主要是因为夸大了风险。 - They slammed down hard on non-governmental organizations, too, for overstating risk.
他们严厉抨击那些非政府组织,同样也是因为夸大风险。 - That may be overstating the case.
这可能夸大了事实。 - Science says: It's overstating this fruit's potency.
科学证明这夸大了水果的疗效。 - Sino Forest, the Chinese Forestry company plagued by accusations of overstating its assets, intends to file for bankruptcy and is to sue research group Muddy Waters for$ 4bn in damages over the claims of fraud that preceded its failure.
被指夸大资产的中国林业公司嘉汉林业(Sino-Forest)打算提交破产申请,并将起诉研究公司浑水(MuddyWaters),要求后者就此前对其的欺诈指控所造成的损失赔偿40亿美元。 - Last June, muddy waters, the US short selling group, accused the company of overstating its assets and using related-party transactions to defraud investors.
去年6月,美国做空集团浑水(muddywaters)指控该公司虚报资产,并利用关联方交易欺骗投资者。
