词语吧>英语词典>lambasted翻译和用法

lambasted

英 [læmˈbeɪstɪd]

美 [læmˈbeɪstɪd]

v.  (通常指公开地)猛烈批评,痛斥,炮轰
lambast的过去分词和过去式; lambaste的过去分词和过去式

柯林斯词典

    in AM, usually use 美国英语通常用 lambaste /læm'beɪst/

  • VERB (通常指公开地)猛烈批评,痛斥,炮轰
    If youlambastsomeone, you criticize them severely, usually in public.
    1. Grey took every opportunity to lambast Thompson and his organization.
      格雷不放过任何一个炮轰汤普森及其组织的机会。

双语例句

  • Even the state-run media lambasted the government for failing to anticipate the problem.
    连官方媒体也炮轰政府未能预见这个问题。
  • Westamerica Bancorporation, a Californian lender, was lambasted for backing away from high-yielding property loans and allowing its portfolio to shrink.
    加利福尼亚WB曾因对高收益房产贷款业务避而远之,导致投资组合缩水而遭斥责。
  • Mr Putin lambasted US foreign policy in a theatrical speech on Saturday.
    上周六,普京在一次慷慨陈词的演讲中痛斥了美国外交政策。
  • US politicians have lambasted the trade accord as leaving in place non-tariff barriers that effectively keep out American cars, but Washington has not formally asked for a renegotiation.
    美国政治家批评该贸易协定设置了非关税壁垒,实际上把美国汽车拒之门外。但美国政府没有正式要求重新谈判。
  • RARELY has a central bank been lambasted so loudly by so many.
    很少有一家央行宛如过街老鼠人人喊打。
  • In response, China has described the South China Sea as a "core interest", complained of" encirclement "and lambasted unwarranted interference by the US in matters that do not concern it.
    在另一面,中国开始把南中国海描述成自己的“核心利益”,投诉“被包围”,及美国无谓的涉足不相干的事务。
  • Feminists such as Betty Friedan have demonised domestic slavery and lambasted discrimination.
    贝蒂?弗里丹这样的女权主义者妖魔化了“家务奴隶”并狠狠的鞭笞了性别歧视。
  • Critics lambasted the agency, saying it approved medicines too easily and for months delayed issuing warnings about potential drug risks.
    评论界对监管机构严加谴责,称其对药物的批准过于轻易,同时在发出药物潜在风险警告方面延时太久。
  • The newspapers lambasted government corruption. Specialized Conference for Consideration of the Draft Inter-American Convention against Corruptio
    报纸毫不留情地批评政府的腐败。审议美洲反腐败公约草案专门会议
  • When the world economy was wobbling after the collapse of Lehman Brothers in2008, she was lambasted for doing too little to steady it.
    当世界经济在2008年雷曼兄弟倒塌后急转直下时,默克尔被质疑无所作为。