词语吧>英语词典>glistening翻译和用法

glistening

英 [ˈɡlɪsnɪŋ]

美 [ˈɡlɪsnɪŋ]

v.  闪光; 闪亮
glisten的现在分词

现在分词:glistening 复数:glistenings 

BNC.20397 / COCA.14190

柯林斯词典

  • VERB (因湿润或油腻而)闪闪发光
    If somethingglistens, it shines, usually because it is wet or oily.
    1. The calm sea glistened in the sunlight...
      平静的海面在阳光下波光粼粼。
    2. Darcy's face was white and glistening with sweat.
      达西脸色苍白,汗珠晶莹。
    3. ...tubs of glistening olives.
      一盆盆油光发亮的橄榄
  • VERB (眼睛)闪闪发光,闪烁光芒
    If you say that someone's eyesglisten, you mean their eyes are shining.
    1. 'I shall go, leave him.' Laura Stebbing stopped, her eyes glistening...
      “我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。
    2. His sunken eyes glistened with delight.
      他凹陷的眼睛闪现出喜悦的光芒。

英英释义

adj

  • reflecting light
    1. glistening bodies of swimmers
    2. the horse's glossy coat
    3. lustrous auburn hair
    4. saw the moon like a shiny dime on a deep blue velvet carpet
    5. shining white enamel
    Synonym:glossylustroussheenyshinyshining

双语例句

  • Insects buzzed around her, lazy dragonflies and glistening green wasps and stinging midges almost too small to see.
    昆虫围绕着她嗡嗡而叫,那些懒蜻蜓、发亮的绿蜂还有咬人的蚊蚋小得几乎看不见。
  • SEVENTEEN dead whales and dolphins lie glistening in the sun by Berlin's Brandenburg Gate.
    在柏林的勃兰登堡门附近,17头死鲸鱼和死海豚在阳光的照射下闪闪发光。
  • In the shallow waters off Hokkaido, a barbed poacher crawls across glistening volcanic sand on spiny pectoral fins.
    在北海道外的浅水水域,一只带刺的入侵者利用胸鳍刺爬过闪亮的火山砂。
  • The river's glistening blackness.
    河水闪闪发光的黑色。
  • His forehead was glistening with sweat.
    他额头上汗光闪闪。
  • 80 The multicolored wings glistening in the sunlight as they drift.
    它们那彩色的翅膀正闪烁在阳光下。
  • The rain was over; and the sun was turning the glistening green world into a palace of gems.
    雨停了,在太阳的照耀下,葱绿的世界宛如一座翡翠宫殿。
  • Melanie looked tired and there were tears glistening on her lashes but her face was serene again.
    媚兰显得很疲倦,眼睫毛上还闪着莹莹的泪花,不过脸色已平静了。
  • The burning boat lit up the waters. There was a sweep of glistening snow on the hillside.
    这条着火的船把这一片水域照得通亮。山坡上有一片连绵的闪闪发亮的积雪。
  • 'I shall go, leave him.' Laura Stebbing stopped, her eyes glistening
    “我要走,离开他。”劳拉·斯特宾停了下来,眼里闪烁着光芒。