furore
英 [fjuˈrɔːri]
美 [ˈfjʊrɔːr]
n. 群情激愤; 骚动; 轰动
Collins.1 / BNC.15134 / COCA.45445
柯林斯词典
- N-SING 狂怒;狂热;骚动
Afuroreis a very angry or excited reaction by people to something.- The disclosure has already caused a furore among MPs.
对此事的揭露已经在议员中引起了骚动。 - ...an international furore over the plan.
这个计划激起的国际社会的愤慨
- The disclosure has already caused a furore among MPs.
in AM, use 美国英语用furor
英英释义
noun
- a sudden outburst (as of protest)
- an interest followed with exaggerated zeal
- he always follows the latest fads
- it was all the rage that season
双语例句
- The furore was fuelled further by the lack of official apology from Beijing.
北京未做出官方道歉,导致韩国人的愤怒进一步激化。 - By doing so he prompted a furore in France-and called into question his declared wish for a more moral foreign policy.
此举在法国激起了一股狂热而且他宣布要追求一种合乎道德的外交政策的愿望也遭到了人们的争议。 - This week two former foreign secretaries, Jack Straw and Sir Malcolm Rifkind, were caught up in the furore about MPs 'business interests.
本周,两名前外交大臣&杰克•斯特劳(JackStraw)和马尔科姆•里夫金德爵士(SirMalcolmRifkind)因利用议员身份谋取商业利益而引起大众的愤怒。 - His last novel created a furore among the critics.
他的最近一部小说在评论家中引起了轰动。 - Yet despite the political furore over the recalls in the US and EU, John Davies, head of Freshfields 'consumer products and retail sector practice, said the European safety system was working well.
然而,尽管召回事件在美国与欧盟引起了政治上的狂躁,但富而德律师事务所消费者产品及零售产业部负责人约翰•戴维斯(JohnDavies)则表示,欧洲的安全体系运行良好。 - One person close to the family says the clan is waiting for the public furore to calm.
接近辜家的一位人士表示,辜氏家族正在等待公众的愤怒情绪平息下来。 - Apple said on Thursday it had received just nine complaints about bent iPhones since it released its newly enlarged smartphones last week, after facing an internet furore over claims that the design of its 6 Plus device was fundamentally flawed.
苹果(Apple)周四表示,自从上周发布最新大屏智能手机以来,该公司仅收到9笔涉及iPhone存在弯曲问题的投诉,此前,有关iPhone6Plus存在根本缺陷的说法在互联网中甚嚣尘上。 - Humiliated, the dictator's son sought refuge in Macao until the furore blew over.
蒙羞的金正男到澳门寻求避难,直到风波平息。 - A furore about voicemail interceptions has already forced the closure of the best-selling news of the world.
因窃听语音信箱而引发的公愤,已经迫使畅销报纸《世界新闻报》(newsoftheworld)关门大吉。 - President Nicolas Sarkozy of France triggered a furore earlier this week when he suggested Switzerland be blacklisted as a non-co-operative tax haven.
法国总统尼古拉•萨科奇(NicolasSarkozy)本周早些时候激起了愤怒,当时,他建议把瑞士加入到不合作避税天堂的黑名单中。