词语吧>英语词典>famines翻译和用法

famines

英 [ˈfæmɪnz]

美 [ˈfæmənz]

n.  饥荒
famine的复数

柯林斯词典

  • N-VAR 饥馑;饥荒
    Famineis a situation in which large numbers of people have little or no food, and many of them die.
    1. Thousands of refugees are trapped by war, drought and famine...
      成千上万的难民陷于战争、旱灾和饥荒之中。
    2. The civil war is obstructing distribution of famine relief by aid agencies.
      内战阻碍着救援机构对饥荒赈济物资的配给。

双语例句

  • Nor does he omit the plagues, famines and diseases which made life a lottery for everyone, rich or poor, until the most recent times.
    直到现在,他没有疏忽使人人(无论贫富)生活都不得安宁的瘟疫、饥荒和疾病。
  • Millions of Ukrainians died in the Stalin-imposed famines of the 1930s, which gives modern Ukrainians good grounds to be suspicious of Russian offers of protection.
    上世纪30年代,数百万乌克兰人在那场斯大林造成的饥荒中死亡,这让现代乌克兰人有充分理由对俄罗斯提出的保护打个问号。
  • From the perspective of the overlap of economic history and social history, the present thesis makes an analysis of the famines and discovers that famines affect greatly the formation of the labor market, the abnormal prosperity of commodity economy and the intensified aggression of the foreign economy.
    摘要从经济史和社会史交叉的视野切入,分析灾荒,可见其对劳动力市场的形成、商品经济的畸形繁荣、外来经济入侵加剧等有着重要的作用。
  • In China, major floods followed extreme droughts, and frequent famines led to mass starvation and death.
    在中国,巨大的洪水过后,又遭受了极为严重的旱灾,不断发生的饥荒造成了大范围的饥饿、死亡。
  • At home the landhad been ravaged by floods and earthquakes, and famines had driven thedispossessed and even samurai to storm the rice warehouses of the daimyo, the local lords.
    在国内,洪水和地震肆虐,赤地千里,饿殍遍野,甚至武士阶级也开始掠夺大名的米仓。
  • Watching the wars and famines on the news takes on a whole new meaning when you have a personal connection with the people there.
    亲眼目睹人们饱受战争与饥饿之苦时,新闻中播放的战争与饥饿会在你眼前呈现出全新的概念。
  • Despite intermittent wars and famines, the long-term trend is for a better life for almost everybody.
    虽然有时会发生战争和饥荒,但长期趋势是几乎所有人的生活都能得到改善。
  • This would support the theory that biological traits that helped human beings survive famines have become disease-causing in times of plenty, they said.
    他们说这也支持了这样一种观点,即帮助人类度过饥荒的生物特点在食物逐渐丰盛过程中变成了致病原因。
  • If people follow this authority as slavishly as he would wish, the results could be terrible famines, diseases, and wars, caused by overcrowding.
    如果人们像教皇希望的那样,绝对服从这种权威,结果将是可怕的饥荒、疾病和战争,这都是由人口过多引起的。
  • Miguel does not think it's a coincidence that the healers also provide the women with food and shelter during famines, in expectation of payments from their families in better times.
    米格尔称,医师还会在饥荒期间为这些女性提供食物和住处,希望等情况好转后得到其家人的报答,他认为这并非巧合。