词语吧>英语词典>exhortations翻译和用法

exhortations

英 [ˌɛgzɔːˈteɪʃənz]

美 [ˌɛgˌzɔrˈteɪʃənz]

n.  讲道词,训词;劝告
exhortation的复数

柯林斯词典

  • VERB 规劝;劝诫;劝告
    If youexhortsomeonetodo something, you try hard to persuade or encourage them to do it.
    1. Kennedy exhorted his listeners to turn away from violence...
      肯尼迪劝诫听众远离暴力。
    2. He exhorted his companions, 'Try to accomplish your aim with diligence'.
      他劝诫同伴说:“要通过勤奋努力实现自己的目标。”

双语例句

  • She disregarded our repeated exhortations.
    她不顾我们的一再劝告。
  • Except for the more dogmatic introduction ( I, 3-12) and a few short instructions strewn throughout the letter and intended to support moral exhortations, the Epistle is hortatory and practical.
    除了引进更多的教条式(一,3月12日),并在短短的指示布满整个信意在支持道德规劝的书信是劝告性和实用性。
  • Though I admire the style of Greer I still don't expect his exhortations will make any of his deviant engineers work harder.
    尽管我敬佩格里尔的风格,但我仍不相信,他的这番训诫能够让他手下任何一位有反抗情绪的工程师更加努力工作。
  • The monuments of men's ancestors were the most impressive exhortations.
    先辈们的丰碑最能奋勉人心的。
  • I thought back to those plaintive cliff top exhortations, Just come here and realise your dreams, and wondered what Teresa Teng would make of it all.
    我又想起悬崖上大喇叭里的那些充满哀伤语气的劝词:到我们这边来,你会梦想成真,不知邓丽君再世,会如何理解这一切?
  • Animated by the example and exhortations of their generals, they obtained a footing upon the bridge itself, and began to remove the obstacles by which it was blockaded.
    敌兵由于他们的将领身先士卒和不断鼓励,杀到了桥上,已经占有立脚点,开始拆除封锁桥梁的障碍了。
  • This strong sense of exhortations held by the writers in the Song Dynasty is directly related to moralizing functions of novels imposed on by the times.
    宋代文言小说作者这种强烈的劝惩意识,与时代对文学教化功能的重视有直接的关系。
  • China has a national climate-change programme with an elaborate series of targets and exhortations to cope.
    中国建立了国家应对气候变化项目,制定了一系列详细指标和鼓励政策,应对气候变化问题。
  • Too many books whose titles are heavy with promise turn out to be all hat and no cattle – not enough take home after you deduct the generalities and exhortations to "focus" and "visualize" your goals.
    现在有太多宣称能够给你承诺的书籍,然后再扣除通常的“关注”、“明确”目标的字眼后,你会发现根本没必要把它们带回家。
  • If French and German holidaymakers heed similar exhortations, who gains?
    如果法国和德国度假客也听从了类似的规劝,那么谁会从中获益呢?