词语吧>英语词典>engenders翻译和用法

engenders

英 [ɪnˈdʒendəz]

美 [ɪnˈdʒendərz]

v.  产生,引起(某种感觉或情况)
engender的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 导致,造成(某种感觉、气氛、状况等)
    If someone or somethingengendersa particular feeling, atmosphere, or situation, they cause it to occur.
    1. It helps engender a sense of common humanity...
      这有助于营造一种博爱的感觉。
    2. Mr Bowles could engender delight in students and musicians alike.
      鲍尔斯先生能够让学生和音乐家都感到快乐。

双语例句

  • A temporary compromise today engenders a bigger war tomorrow.
    今天的暂时的妥协,即酝酿着明天的更大的战争。
  • China ′ s news legislation is relatively lag that engenders a good many inconveniences during dealing with this conflict.
    我国的新闻立法在这方面相对滞后,而对这两种利益冲突的处理产生了诸多不便。
  • Up to that moment he had lived with that blind faith which gloomy probity engenders.
    迄今为止他是靠了盲目的信仰生活着,由此而产生一种黑暗的正直。
  • I have begun to have a lot of fun with the dreamy, spacey state, and I am learning to use the creativity that it engenders. I am also learning how to shift frequencies at will.
    我已经开始对这样的梦幻、恍惚状态产生浓厚兴趣了,我也正学着应用它带来的创造性,我也在学习着如何在这些频率之间随意地切换。
  • A shudder in the loins engenders there The broken wall, the burning roof and tower And Agamemnon dead.
    腰肢的猛一颤动,残破的墙垣,燃烧的屋顶和塔巅,阿伽门农死去。
  • Free-market capitalism has emerged from the battle of ideas as the most effective means to maximise material wellbeing, but it has also been periodically derailed by asset-price bubbles and rare but devastating economic collapse that engenders widespread misery.
    自由市场资本主义产生自各种观点的较量,是物质福利最大化最有效的手段,但它也曾因资产价格泡沫和罕见却毁灭性的、造成普遍痛苦的经济崩溃而周期性地偏离轨道。
  • Romantically, Mars will be in Cancer as you begin the month, a good place for you, for it engenders creativity and romance.
    在爱情方面,火星将会在月初的时候移动到巨蟹宫,对你来说是个好位置,因为它会产生创造力和浪漫。
  • Chinese and western economic statutes engenders from different backgrounds of times, their basic divergences of traditional culture are outstanding.
    摘要中西方经济法产生于不同的时代背景,其传统文化基础差异显著。
  • One in "Tao engenders one" means the world in gas state.
    “道生一”的“一”,是谓“气态物质世界”。
  • But to an average Chinese, such differentiated treatment engenders outrage.
    但对于普通中国民众而言,这种差别对待会让人愤怒。