词语吧>英语词典>ebullient翻译和用法

ebullient

英 [ɪˈbʌliənt]

美 [ɪˈbʌliənt]

adj.  充满自信的; 精力充沛的; 热情洋溢的

Collins.1 / BNC.20110 / COCA.20839

牛津词典

    adj.

    • 充满自信的;精力充沛的;热情洋溢的
      full of confidence, energy and good humour
      1. The Prime Minister was in ebullient mood.
        首相兴致勃勃。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 兴高采烈的;热情洋溢的
      If you describe someone asebullient, you mean that they are lively and full of enthusiasm or excitement about something.
      1. ...the ebullient Russian President.
        热情洋溢的俄罗斯总统

    英英释义

    adj

    双语例句

    • At this he lapsed into ebullient laughter again& and so did I, my suspicions gradually receding.
      他又发出了一串串的笑声,我也笑了,我的怀疑慢慢减退。
    • Although the ebullient and vain young king revelled in the pleasures of his office he was a musician, a gourmet, and a womaniser in the royal tradition with at least six wives, a number of concubines and about 30 children he proved a disappointing puppet.
      这位热情而虚荣的年轻国王陶醉于宫廷生活的快乐,他成为了一位音乐家、美食家,并且遵循王室传统做到了妻妾成群他拥有至少6位妻子、多名小妾和约30个孩子。
    • He was extremely nervous and extremely jealous and he covered his nervous jealousy with an ebullient friendliness.
      他惶恐不安,嫉妒万分,然而,他却摆出热情友善的姿态来掩饰不安的嫉忌心理。
    • True, reality has consistently flattened China forecasters who are anything less than ebullient.
      诚然,事实一再击败了那些对中国经济增长不够乐观的预测者。
    • Even lewis, that most ebullient of men, looked downcast.
      甚至刘易斯,那个最为热情洋溢的人,也露出了垂头丧气的样子。
    • I am an ebullient and trustworthy person, and I always make great efforts to improve management technic skill, moreover, I had the great impressions among customers.
      本人热情开朗,诚实守信,并努力提高自己的管理技术,在客户中有较大的影响力。
    • Because were I in a less ebullient frame of mind.
      因为如果我的思维迟钝一点。
    • I was so impressed by the ebullient atmosphere that I imagined the Qingdao Expo.in2014 would be how wonderful.
      热情洋溢的气氛让我联想三年后的青岛世园会该是何等的精彩啊。
    • Camels and camelopards and an ebullient lion, all are vomiting water.
      骆驼,长颈鹿,还有张牙舞爪的狮子,全都在喷水。
    • More broadly, an ebullient stock market and buoyant property prices suggest stimulus money is leaking into speculative investments.
      更广义地看,人气高涨的股市和不断攀升的房价似乎表明,刺激资金正流入投机性投资。