词语吧>英语词典>desecration翻译和用法

desecration

n.  亵渎神圣;污辱神物

复数:desecrations 

BNC.23117 / COCA.20859

柯林斯词典

  • VERB 亵渎,玷污(神圣或特别的事物)
    If someonedesecratessomething which is considered to be holy or very special, they deliberately damage or insult it.
    1. She shouldn't have desecrated the picture of a religious leader...
      她不该亵渎宗教领袖的画像。
    2. The earth is to be honoured; it is not to be desecrated.
      大地应该受到敬仰,而不该被亵渎。

英英释义

noun

双语例句

  • I am extremely worried about this latest desecration to the place that my grandfather held so dear.
    我的祖父深爱着这片土地,最近对这片土地的玷污,让我深感焦虑不安。
  • Consecrate anew, as after a desecration.
    像亵渎神圣后被重新施礼。
  • The ensuing battle carried them down into the very halls of the darkened Monastery, bringing a final desecration to the once holy sanctum of the Horadrim.
    随后的战斗把他们逼入了漆黑的修道院大厅中央,在这曾经神圣庄严的赫拉迪克圣地上抹下最后的亵渎。
  • Victor Hugo's Notre-Dame de Paris describes both the detraction of architectonic beauty by vulgar interest and the desecration of human beauty by passion.
    雨果的《巴黎圣母院》既写了建筑之美被恶俗趣味减损,同时也写了人之美被情欲亵渎。
  • Imposing these remarks reflected the media, public opinion is against the desecration.
    这些堂而皇之见诸大众传媒的言论,实在是对民意的亵渎。
  • All eyes will be on the Senate today when it proceeds to the Flag Desecration Amendment for debate at4:00 pm ET.
    东部时间下午四点,将讨论国旗毁坏修正案的辩论会,到时候,人们都会把注意力投到参议院。
  • They are speaking the language of some kind of religious or quasi-religious desecration.
    他们将事态讲成类似宗教,或半宗教性质的亵渎神圣。
  • It not only violates the basic principles of statutory crime is also a desecration of our Constitution with the world trend playful sentence is contrary to.
    它不仅违背了罪刑法定的基本原则也是对我国宪法的亵渎,与世界刑罚的轻缓化趋势是背道而驰的。
  • To harvest corpse organs belongs to the crimes of desecration of a corpse, it is appropriate for us to regard the corpse as the total or part of the dead body.
    摘取尸体器官构成侵犯尸体的犯罪,尸体解释为已经死亡的人的身体的全部或一部分较为妥当,我国目前,不可以“脑死亡”的标准取代传统的“心肺死”标准。
  • Mr Hatoyama said the report was "not necessarily true" and that he could not accept the existing relocation deal, adding that reclaiming land from Henoko Bay would be a "desecration of nature".
    鸠山由纪夫表示,报道“未必属实”,而且他不能接受现有的搬迁协议,并补充道,在边野古地区移山填海将是对“自然的亵渎”。