词语吧>英语词典>depriving翻译和用法

depriving

英 [dɪˈpraɪvɪŋ]

美 [dɪˈpraɪvɪŋ]

v.  剥夺;使丧失;使不能享有
deprive的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 剥夺;使丧失;使不能享有
    If youdeprivesomeoneofsomething that they want or need, you take it away from them, or you prevent them from having it.
    1. The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...
      苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。
    2. They've been deprived of the fuel necessary to heat their homes.
      他们没法得到家里取暖所必需的燃料。

双语例句

  • Supporters of earnings guidance, however, warn that depriving companies of the ability to communicate their earnings potential would hit smaller businesses and high-technology industries, whose funding rests on repeated contacts with the market and investors.
    然而,业绩指引的支持者警告说,剥夺公司传达其收益潜力的能力,将打击规模较小的企业和高科技行业,因为这两者的融资依赖于与市场和投资者进行反复沟通。
  • All taxes including property tax made from depriving citizens of lawful private property rights in compulsory.
    包括物业税在内的任何征税,都是对公民合法私有财产权的强制性剥夺。
  • Pakistan suffers a debilitating energy crisis that is starving industry of power and depriving households of basic everyday comforts.
    巴基斯坦遭遇着损害经济的能源危机,工业极度缺乏电力,家庭舒适生活的日常需要也无法得到满足。
  • Depriving of legal right; rendering legally disqualified.
    剥夺法律上的权利;导致法律上的资格的丧失。
  • With the absence of intellectuality, rationalism education denies children's philosophical potential and pursuit, thus depriving them of philosophical education.
    缺乏知性基础的理性主义教育否认儿童的哲学潜能和追求,进而剥夺儿童接受哲学教育的权利。
  • No civilization has any excuse for depriving a man or woman of his or her right to have babies.
    文化绝对没有理由可以剥夺男女产生婴儿的权利。
  • But short sellers perform a valuable social function by depriving poorly managed companies of resources they will waste.
    然而,卖空者夺走了经营不善的公司将会浪费的资源,履行了一项很有价值的社会职能。
  • They know who is sending men to the enemy and who is depriving Republican Spain of arms.
    他们知道,是谁在给敌人派遣军队,是谁在使西班牙共和国得不到武器。
  • No one is depriving you of your rights.
    没人剥夺你的权利。
  • This was life, and I was part of it, and I had been depriving myself of it.
    这就是生活,我也是其中一部分,但我却把自己隔绝了!