词语吧>英语词典>deferment翻译和用法

deferment

英 [dɪˈfɜːmənt]

美 [dɪˈfɜrmənt]

n.  推迟;延期;延缓

复数:deferments 

经济

BNC.33586 / COCA.24485

柯林斯词典

  • N-VAR 推迟;延期;延缓
    Defermentmeans arranging for something to happen at a later date.
    1. ...the deferment of debt repayments.
      债务款项的延期偿还

英英释义

noun

双语例句

  • The Customer shall pay to the Company in cash, or as otherwise agreed, all sums when due, immediately and without reduction or deferment on account of any claim, counterclaim or set-off.
    客户应以现金或其他协议的方式实时向本公司支付所有到期款项,不得因任何索偿、反索偿或抵销而扣减或延迟支付。
  • The Tracing Historical Novel shifts the deferment in linguistics into the historical narrative pattern, denying the possibility of reappearance of history.
    追踪历史的新历史小说把语言学中能指与所指的延宕关系移入到历史叙事领域,否认了叙事再现历史真相的可能;
  • Going through the procedures of modification, supplement, deferment and cancellation in processing trade.
    办理企业加工贸易变更、增补、延期及核销手续。
  • Arithmetic study on interfering actions deferment in the intelligent planning
    智能规划中互斥动作延迟算法
  • The technique and measure of florescence advancement and deferment for flowerers are summarized in this article by flowerers cultivation practice.
    本文通过花卉植物栽培的实践,总结了花卉植物的花期催延技术和措施。
  • They have loan forgiveness options, they have better deferment and forbearance options as well.
    联邦贷款拥有贷款宽恕选项,以及更优惠的延期和延缓还款选项。
  • Conclusion: Enema of smecta and gentamicin in treatment of chronic deferment diarrhea in infant could shorten the time to check diarrhea and total disease course.
    结论:思密达和庆大霉素片联合保留灌肠治疗婴幼儿慢性迁延性腹泻病能缩短止泻时间和总病程。
  • The problems of the announcements such as falsehood and deferment are all the representations of low quality of a listed corporation.
    公告的虚假、不及时,以及公告的其他问题,都是上市公司素质不高的表现。
  • Although research on delay of gratification has gained abundant achievements, yet GDGQ ( Generalizability Deferment of Gratification questionnaire) has been regarded as single-dimension.
    尽管延迟满足的研究已经有了丰富有研究成果,但是延迟满足的问卷一直被认为是单维的。
  • Should non-executive directors 'fees evolve from the normal flat structure toward deferment of a substantial part of reward for two-three years with payment ( or vesting) conditional in part on measures of risk-adjusted performance of the entity over the period?
    非执行董事的费用,是否应该从常规的扁平结构演变成很大一部分酬劳延后两三年支付,部分薪酬(或保留退休待遇)由对企业某一阶段经风险调整业绩的衡量结果有条件的发放?