debase
英 [dɪˈbeɪs]
美 [dɪˈbeɪs]
v. 降低…的价值; 败坏…的名誉
过去分词:debased 现在分词:debasing 过去式:debased 第三人称单数:debases
BNC.22131 / COCA.22355
牛津词典
verb
- 降低…的价值;败坏…的名誉
to make sb/sth less valuable or respected- Sport is being debased by commercial sponsorship.
体育运动因受商业赞助而降低了声誉。
- Sport is being debased by commercial sponsorship.
柯林斯词典
- VERB 降低…的价值(或质量);使贬值
Todebasesomething means to reduce its value or quality.- Politicians have debased the meaning of the word 'freedom'...
政客们贬低了“自由”一词的意义。 - He said parliament and the process of democracy had been debased.
他说议会和民主程序已遭贬值。
- Politicians have debased the meaning of the word 'freedom'...
英英释义
verb
- corrupt, debase, or make impure by adding a foreign or inferior substance
- adulterate liquor
- lower in value by increasing the base-metal content
- corrupt morally or by intemperance or sensuality
- debauch the young people with wine and women
- Socrates was accused of corrupting young men
- Do school counselors subvert young children?
- corrupt the morals
双语例句
- Only central bank "hydrants" stop runs, but they ultimately debase the currency.
只有各央行的“消防龙头”才能灭火,但这最终会让货币贬值。 - You debase yourself by telling such lies.
你说这些谎话就降低了身份。 - You must not debase yourself by such conduct.
你千万不要用这样的行为贬低你自己。 - It is prohibited to debase or injure women's personal dignity by public media or otherwise.
禁止通过大众传播媒介或者其他方式贬低损害妇女人格。 - Lower and debase myself for the amusement of strangers?
丑化自己去娱乐那些我完全不认识的人? - 'We didn't mean to debase our nationals, but sometimes they have gone too far', one employee said.
我们没有贬低国人的意思,但是有时候他们做的太过分了,一名雇员说道。 - The aim of job shop scheduling optimization is not only to reduce makespan, to improve production efficiency, but also to debase operating cost as a important factor.
采用改进的遗传算法结合神经网络,以生产周期和生产费用为双目标,实施调度优化。 - If you can't pay your debts, debase your currency.
如果你不能还债,那就把降低币值。 - At the same time, the negative effect of some illegal advertisements becomes the focus of public debase.
与此同时,一些违法广告的负面影响问题更成为争论的焦点。 - SYSTEM it designed the domain knowledge debase;
设计了系统的领域知识库;
