词语吧>英语词典>creeks翻译和用法

creeks

英 [kriːks]

美 [kriks]

n.  小海湾; 小港湾; 小河; 小溪
creek的复数

柯林斯词典

  • 小海湾;小港湾
    Acreekis a narrow place where the sea comes a long way into the land.
    1. N-COUNT 小河;小溪
      Acreekis a small stream or river.
      1. Follow Austin Creek for a few miles.
        沿着奥斯汀河走上几英里。
    2. 处于困境(或窘境);犯错误
      If someone isup the creek, they are in a bad or difficult situation, or are wrong in some way. You can also say that someone isup the creek without a paddle.

      双语例句

      • The Pilbara the word is Aboriginal for mullet, a type of fish running in the mountain creeks is both the end of the earth and the wellspring of Australia's future.
        皮尔巴拉在当地土语里是“鲻鱼”的意思,指一种在山涧里游走的鱼。现实中,皮尔巴拉既象征着土地的尽头,也象征着澳大利亚未来财富的源泉。
      • I dreamt ( that) I started ( went for) a vagrant life with my friends on our bicycles, meandering along rural paths, wading creeks and brooks.
        我梦见我和我的朋友们一起去流浪了,骑着自行车,漫步在乡间小路。趟过小溪。
      • In Vermont and upstate New York, floodwaters cascaded through towns, bordering rivers and creeks.
        在佛蒙特州和纽约州北部,洪水淹没了城镇,冲破河岸和小溪。
      • In kayaking, a lightweight strategy born on southeastern steep creeks saved me time so I could paddle longer rivers and have more fun without compromising safety.
        在漂流过程中,使用一种起源于东南部湍急河流的轻量级策略,为我节省了时间,使我可以划得更远,玩得更开心,而无需过多考虑安全问题。
      • The creeks and streams were long gone back into the earth.
        小溪小河早都干得底朝天。
      • There are no creeks around here, not for miles.
        这附近方圆几哩都没小河。
      • Shrimps are usually caught with push nets along shallow creeks within the mangroves and by off-shore trawlers.
        虾通常在红树林浅湾用推网和近海拖捞船捕获。
      • It had fertile countryside land, rich products, dense population and creeks and lakes in ancient Hangzhou and its neighbour area, where there is a good place for planting medicinal materials.
        古代杭州及附近地区土地肥沃、物产丰盈、人口稠密、溪水湖泊密布,是种植药材的好地方。
      • "There was heavy rain and creeks were flooded with torrents of water, which made them difficult to cross," Pa-an district KNU chairman Pado Saw Aung Maw Aye told Mizzima.
        “大雨中小溪山洪汹涌而下,缅军携带重装备,使他们难以行进”帕安地区克伦民族联盟主席巴多梭昂茂诶称。
      • Lonely creeks are opal in the dawn, sword-blue in the sun, grayly silver under misty moons.
        偏僻的小溪黎明的时候是乳白色的,阳光下是剑蓝色,朦胧的月色下则呈银灰色。