cohering
英 [kəʊˈhɪərɪŋ]
美 [koʊˈhɪrɪŋ]
v. 连贯; 一致; 齐心协力; 团结一致
cohere的现在分词
柯林斯词典
- V-RECIP 连贯;有条理
If the different elements of a piece of writing, a piece of music, or a set of ideascohere, they fit together well so that they form a united whole.- The various elements of the novel fail to cohere...
这部小说的各部分之间缺乏连贯性。 - This coheres with Peel's championing of alternative music...
这与皮尔倡导另类音乐的做法一致。 - The empire could not cohere as a legitimate whole.
这个帝国无法凝聚成一个合法的整体。
- The various elements of the novel fail to cohere...
双语例句
- The secretory cells can secrete digestive enzymes and mucus mixtures that the former can participate in extracellular digestion of intestinal lumen and the later play an important role in lubricating lumen, cohering food particles and protecting mucosa.
分泌细胞以顶浆分泌方式分泌酶原和粘液,其分泌的酸性和中性混合粘液物质可起到润滑肠道、保护粘膜的作用,分泌的消化酶参与肠腔中进行的细胞外消化。 - The design of vibration type arranging nails automatically and cohering production line
振动式自动排钉粘接生产线设计 - Surface cohering technology and application
表面粘涂技术及其应用 - The Application of New Technique of Stator Integrality, Cohering, Hot Pressing and Heat Expand Gap Setting to Hydrogenerator
水轮发电机定子整体化结构、铁芯热压粘结和热膨胀间隙新技术的应用 - The results show that because the billet, the mandrel and the aluminium cohering to the bearing between the inner wall of the container and the die are the same metal, and coherent deformation makes the microstructure on the interface be smooth, then results in large friction.
结果表明,由于铝锭坯与粘附在挤压筒内壁、穿孔针和模具工作带上的铝套或铝层是同种金属,粘着变形使得接触表面微结构自发地趋于相称,从而导致很大的摩擦; - Cohering with organic matter in low metamorphic coal;
b低变质煤可赋存于有机质中; - The conjunctions in English play important roles in cohering and linking up the paragraphs as a cohesive mean.
英语中的连接词作为语篇衔接的一种手段,对篇章的衔接、连贯起着重要的作用。 - It is necessary for cohering public feeling and inspiring fighting will to cultivate and publicize models.
积极培养与宣传典型对凝聚人心、鼓舞斗志、推动工作很有必要。 - Financial support plays a role of guiding, cohering and linking to developing the knowledge economy as well as solving the problem of capital.
金融支持对于发展知识经济,除了可以解决资金问题之外,还对发展知识经济起导向、凝聚和纽带作用。 - In English and Chinese personal references, there is much direct speech in the fables, so first person and second person also play an important role in cohering the texts.
在英汉语篇的人称照应衔接中,由于寓言故事中直接引语比较常见,第一人称和第二人称也发挥了重要的衔接作用。