词语吧>英语词典>cliques翻译和用法

cliques

英 [kliːks]

美 [klɪks]

n.  派系; 私党; 小集团; 小圈子
clique的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 派系;小集团
    If you describe a group of people as aclique, you mean that they spend a lot of time together and seem unfriendly towards people who are not in the group.
    1. Anna Ford recently hit out at the male clique which she believes holds back women in television.
      最近,安娜·福特对她认为阻碍了女性在电视业发展的男性集团进行了猛烈抨击。

双语例句

  • The election of Anfu Congress in1918 was regarded as a battle between different warlord cliques.
    1918年的“安福国会”选举被看做是披着宪政外衣的军阀派系斗争。
  • Such kind of force upon the envoys from the political cliques has its profound system background.
    政治派系对使臣这种影响力,有其深刻的制度背景。
  • All traitorous persons and cliques came to no good end.
    所有的叛徒及叛徒集团都没好下场。
  • Epitaxial diffused phototransistor They formed cliques and carried arms expansion and war preparations.
    外延扩散型光电晶体管他们拉帮结派,扩军备战。
  • Hence, as long as China is divided among the imperialist powers, the various cliques of warlords cannot under any circumstances come to terms, and whatever compromises they may reach will only be temporary.
    故只要各国帝国主义分裂中国的状况存在,各派军阀就无论如何不能妥协,所有妥协都是暂时的。
  • On the other hand, it was taken advantage of by the two counter-revolutionary cliques headed by Lin Biao and the Gang of Four, who schemed to usurp power.
    另一方面,错误被林彪、四人帮这两个反革命集团利用了。他们的目的就是阴谋夺权。
  • He is known for not making enemies at a bank that, like many Wall Street firms, has long had an entrenched political culture complete with fiefdoms, cliques, and power struggles.
    花旗集团与许多华尔街公司一样,长期以来一直笼罩在一种根深蒂固的政治文化氛围之中,其中还包括势力范围分割、拉帮结派和权力斗争等不良习气。
  • It has been our tradition that the army obeys the Party, that no small cliques are formed and that power is not concentrated in just a few hands.
    我们的传统是军队听党的话,不能搞小集团,不能搞小圈子,不能把权力集中在几个人身上。
  • Another problem is that small factions or cliques must never be allowed to take shape in the party.
    还有一个问题,党内无论如何不能形成小派,小圈子。
  • It is a feature of semi-colonial China that, since the first year of the republic, the various cliques of old and new warlords have waged incessant wars against one another, supported by imperialism from abroad and by the comprador and landlord classes at home.
    帝国主义和国内买办豪绅阶级支持着的各派新旧军阀,从民国元年以来,相互间进行着继续不断的战争,这是半殖民地中国的特征之一。