cliche
英 [ˈkliːʃeɪ]
美 [klɪˈʃeɪ]
n. 陈词滥调; 陈腐的套语; 使用陈词滥调
复数:cliches
BNC.14880 / COCA.8808
牛津词典
noun
- 陈词滥调;陈腐的套语
a phrase or an idea that has been used so often that it no longer has much meaning and is not interesting- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
她又重复了“与人说愁愁减半”的陈词滥调。
- She trotted out the old cliché that ‘a trouble shared is a trouble halved.’
- 使用陈词滥调
the use of clichés in writing or speaking
英英释义
noun
- a trite or obvious remark
双语例句
- I know that's a cliche, but some cliches are true.
我知道这是陈腔滥调,但是有些陈腔滥调则是正确的。 - That's an old cliche, but it's true.
这是一个老口号,但它是真实的。 - Tina: I don't like Valentine's Day-it has become too cliche and commercial.
蒂娜:我不喜欢情人节-它变得太老土、太商业化了。 - There is no bigger cliche in business psychology than the idea that high self-confidence is key to career success.
在商业心理学中,高度的自信是事业成功的关键,这是老生常谈的问题了。 - It sounds cliche, but this is a biggie.
听起来是陈词滥调,但是这是一个大问题。 - It sounds like a cliche, but that's the real necessity.
这听起来像一句老生常谈,但它却是真正的必要条件。 - So what on earth are Mr Spiegel and Mr Murphy doing with a book that has become a management cliche?
那么究竟什么老生常谈的书,是斯皮尔格先生和墨菲先生共有的已经成为了管理的陈词滥调? - The old cliche states," It's not what you say, but how you say it. "True, but let's add to that. It's also what you say BEFORE you say it!
陈词滥调这样说:关键不是你说了什么,而是你是如何表述的。这是正确的,不过,我要加上一点。在你说之前,你要说的话也很关键! - Avoid slang, cliche and informal words.
防止俗语、陈腔谰言和非正式用字。 - You should always try to avoid the use of cliche.
你应该尽量避免使用陈词滥调。