annexes
英 [əˈneksɪz]
美 [əˈneksɪz]
v. 强占,并吞(国家、地区等)
annex的第三人称单数和复数; annexe的复数
柯林斯词典
- N-COUNT 附属建筑物;侧楼;配楼
Anannexeis a building which is joined to or is next to a larger main building.- ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
在剧院的侧楼中建一个博物馆
- ...setting up a museum in an annexe to the theatre.
- N-COUNT 附件;附录
Anannexe toa document is a section added to it at the end.- The Annex lists and discusses eight titles.
附录列举并讨论了8本书。
- The Annex lists and discusses eight titles.
双语例句
- UNSCEAR ( 2000) United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation.2000 Report to the General Assembly, with Scientific Annexes.
UNSCEAR(2000年)联合国核辐射效应科学委员会2000年向联合国大会的报告,以及学术性附件。 - Another point to remember is to avoid placing too much information in annexes and footnotes; only a few readers will consult these.
另外一点是记住,避免在附件和脚注中放置过多信息。没有几个读者会看这些内容。 - For the purposes of this Agreement, the definitions provided in Annex A shall apply. The annexes are an integral part of this Agreement.
就本协定而言,适用附件A中规定的定义。各附件为本协定的组成部分。 - The government will issue a set of documents setting out the planning parameters and financial guidelines to the URA as annexes to this urban renewal strategy.
政府会向市建局发出一套文件,列明市区重建计划的规划参数和财务指引,作为市区重建策略的附件。 - Annexes II and III also form an integral part of this Agreement.
附件2和附件3也属本协定的组成部分。 - WTO has three agreements relating to subsidies: Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on agriculture, General Agreement on Trade in Services and Annexes.
目前世界贸易组织共3个协议涉及补贴:即《补贴与反补贴措施协议》,《农业协议》和《服务贸易总协定》。 - Hence, they are normally captured in separate artifacts or as annexes to the use-case specifications.
因此,它们通常是在单独的工件中被捕获,或者是作为用例规格的附加物。 - The full automatic weighing, bagging and palletizing system shall strictly abide by requirements of standards and codes referred in the technical specifications and annexes as well as other valid documents.
全自动称重包装码垛系统(fullautomaticweighing,baggingandpalletizingsystem)应严格遵循本技术规格书和附件中涉及的标准和规范以及其他有效文件的要求。 - Trading Desk, subject to the terms of this Agreement, including the Annexes hereto and the Customer Account Application, including any applicable addenda thereto.
交易台收到的客户指示,在即期交易的基础上,为客户的账户购买及出售实物交收及现金交收的外汇合同,包括期权和交叉货币合同。 - In case of any discrepancy between this Agreement and annexes, the annexes shall prevail.
但如果本合同的条款与附件内容有任何冲突或不一致之处,则以附件中的内容为准。
