词语吧>英语词典>alliances翻译和用法

alliances

英 [əˈlaɪənsɪz]

美 [əˈlaɪənsəz]

n.  (国家、政党等的)结盟,同盟; 结盟团体; 联盟
alliance的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (国家或政党的)联盟,同盟
    Anallianceis a group of countries or political parties that are formally united and working together because they have similar aims.
    1. The two parties were still too much apart to form an alliance.
      两党分歧甚大,还远未能结成同盟。
  • N-COUNT 联合;结盟
    Anallianceis a relationship in which two countries, political parties, or organizations work together for some purpose.
    1. What will be the effect of the alliance between IBM and Apple?...
      若IBM公司和苹果公司联合将会有什么效果呢?
    2. They are now in a position to govern the state in alliance with either the Free Democrats or the Green Party.
      他们现在可以选择与自由民主党人或绿党结盟来执掌国家政权。

双语例句

  • I think it needs powerful alliances to jointly build out of its flagship enterprise.
    我认为这需要强大的联盟,以共同建立了它的旗舰企业。
  • Whether it's love or friendship, building associations and alliances for the future is important.
    无论是爱情还是友谊,建立联系和联盟对未来都很重要。
  • E.g. the number of alliances between the pharmaceutical companies and biotechnology groups is increasing.
    制药公司和生物技术公司的结盟日益增加。
  • Types of functional alliances include production alliance, marketing alliances, financial alliance, and R& D alliances.
    功能联盟的类型包括生产联盟、市场联盟、资本联盟和研发联盟。
  • Beyond that, china now competes with the US and Europe for economic alliances in africa.
    除此之外,在与非洲经济联盟问题上,中国正同美国和欧洲展开竞争。
  • He's looking to form consortiums and alliances with the private sector, with the universities.
    他希望成立财团,和私营企业和大学联盟。
  • US leadership was about strengthening alliances and partnerships to create a different framework of co-operation.
    所谓的美国领导力,就是要增强同盟和伙伴关系,创建一个不同的合作框架。
  • At this point, the United States is better placed to benefit from such networks and alliances.
    在这一点上,美国能够更好地受益于这样的网络和联盟。
  • Pakistan built solid alliances with the United States and China designed to maintain peace in South Asia.
    巴基斯坦和美国及中国建立了稳固的联盟来保持南亚的和平。
  • Wsj: why has the Renault-Nissan alliance survived for so long while other alliances such as DaimlerChrysler have failed?
    《华尔街日报》:为什么雷诺和日产之间的“联姻”能维持这么长时间,而像戴姆勒和克莱斯勒这样的“联姻”却以失败告终?