词语吧>英语词典>airlifted翻译和用法

airlifted

英 [ˈeəlɪftɪd]

美 [ˈerlɪftɪd]

v.  空运,空投(人员或物资)
airlift的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • N-COUNT (尤指战争期间或陆上交通中断时的)空运
    Anairliftis an operation to move people, troops, or goods by air, especially in a war or when land routes are closed.
    1. President Garcia has ordered an airlift of food, medicines and blankets.
      加西亚总统已经下令空运食品、药物和毛毯。
  • VERB 空运
    If people, troops, or goodsare airliftedsomewhere, they are carried by air, especially in a war or when land routes are closed.
    1. The injured were airlifted to hospital in Prestwick...
      伤者被空运送往普雷斯特维克的医院。
    2. Other nationalities, such as Pakistanis, were being airlifted out by their governments...
      其他国家的人,例如巴基斯坦人,正由本国政府空运出境。
    3. The government is trying to replenish supplies by airlifting food.
      政府正试图通过空投食品补充供应。

双语例句

  • Janette Strum from Sweden weeps near her injured son while they wait to be airlifted out of Phuket, Thailand.
    詹妮特由近她受伤的儿子,而瑞典哭斯特鲁姆等候被空运出普吉岛,泰国。
  • I was airlifted to hospital.
    我被空运到了医院。
  • The aid agency Unicef has airlifted food and medicine to malnourished children in southern Somalia, victims of the drought in the Horn of Africa.
    救助机构联合国儿童基金会向索马里南部营养不良的儿童空运了食物和药品,他们是非洲之角这次严重的干旱的受害者。
  • He was airlifted to a hospital in the Australian city of Darwin, where he has undergone a series of operations.
    他被用飞机送到澳大利亚的达尔文市;他在医院里接受了一系列的手术。
  • Other nationalities, such as Pakistanis, were being airlifted out by their governments
    其他国家的人,例如巴基斯坦人,正由本国政府空运出境。
  • The two men were airlifted to safety by a four-man crew, which included the Duke of Cambridge second in line to the throne who is a Royal Air Force helicopter pilot, Fox News explains.
    福克斯新闻说明到:两名获救船员由一支四人的机组通过飞机营救上岸,机组成员包括这位剑桥公爵、皇位的第二顺位人、皇家空军的直升机飞行员。
  • As many as 1,000 soldiers and engineers are trying desperately to dig channels through the mud and rocks, using explosives and mechanical equipment airlifted to the site, to allow water to drain away without causing a catastrophic failure that could inundate more than 1m people living downstream.
    利用炸药和空运至此的机械设备,将近1000名士兵与工程技术人员正在力图在泥石之中挖出一条沟渠,引流泻洪,避免出现可能水淹下游100万居民的灾难性溃堤。
  • She was airlifted to the hospital but was pronounced dead at8pm.
    她被空运到医院但是于上午8点被证明死亡。
  • The troops were airlifted in by helicopter.
    部队是用直升机空运过去的。
  • We see people standing on the roofs of their submerged homes desperate to be rescued, other being airlifted to safety, and we have heard tear-jerking stories of families losing their loved ones.
    我们可以看见人们绝望的站在他们被淹没的房子的房顶上等待被救,一些被害者被空运至安全的地方,我们已经听到很多家庭失去他们爱的人的催人泪下的故事。