词语吧>英语词典>acrimonious翻译和用法

acrimonious

英 [ˌækrɪˈməʊniəs]

美 [ˌækrɪˈmoʊniəs]

adj.  尖刻的; 讥讽的; 激烈的

TOEFLGRE

Collins.1 / BNC.18668 / COCA.20973

牛津词典

    adj.

    • 尖刻的;讥讽的;激烈的
      angry and full of strong bitter feelings and words
      1. His parents went through an acrimonious divorce.
        他的父母在激烈争吵中离了婚。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (言辞、争吵等)尖刻的,激烈的
      Acrimoniouswords or quarrels are bitter and angry.
      1. There followed an acrimonious debate.
        接着是一场唇枪舌剑的争辩。

    英英释义

    adj

    • marked by strong resentment or cynicism
      1. an acrimonious dispute
      2. bitter about the divorce
      Synonym:bitter

    双语例句

    • She is also locked in a series of lawsuits, including an acrimonious row with her own children over a family trust where she has been accused of threatening to financially ruin them.
      她还被一连串官司缠身,包括和自己的孩子因家庭基金发生的激烈争吵,她被控威胁让孩子破产。
    • Every country south of Rwanda has had acrimonious debates about Chinese "exploitation".
      卢旺达南部的国家,都在中国扩张问题上存在尖锐的对立立场。
    • The sprawling state-owned enterprise and Mr Palmer are embroiled in an increasingly acrimonious dispute over Sino Iron, the ill-fated venture that was already five times over budget before iron ore prices collapsed.
      庞大的国有企业中信与帕尔默围绕中澳铁矿(SinoIron)陷入了一场越来越激烈的纠纷,这个命运多舛的合资项目开发成本超出预算五倍,到头来却迎来铁矿石价格暴跌的窘境。
    • His diplomatic style was evident in the acrimonious board debates over the pay of Richard Grasso, then head of the New York Stock Exchange.
      在董事会关于时任纽约证交所(nyse)首席执行官理查德格拉索(richardgrasso)薪资问题的激烈辩论中,他的外交风格显露无遗。
    • His comments set the stage for acrimonious talks at the G-20 summit in Seoul starting on Thursday.
      他的这一系列观点为本周四开幕的首尔G20峰会准备了一些不和谐的话题。
    • His parents went through an acrimonious divorce.
      他的父母在激烈吵吵闹闹中离了婚。
    • His criticism was widely reported in the Chinese media and fuelled an acrimonious debate on Chinese websites.
      他的批判被中国的媒体广为报道,给中国网上不可开交的争论火上浇油。
    • The transcripts provide ammunition to both sides in the increasingly acrimonious debate as to whether Mr Greenspan and the Fed should be held responsible for the housing bubble and its subsequent bust.
      格林斯潘和美联储是否应为房地产泡沫的形成及破裂负责?有关这一问题的争论目前正愈演愈烈,而上述会议纪要为辩论双方都提供了攻击对方的弹药。
    • This is not the end of this long running and acrimonious dispute, but it is an important stage.
      这并不是这场持续了很久的尖锐的争论的结束,然而却是非常重要的一步。
    • A quarrel over one property caused the final, acrimonious break in 1997.
      结果到1997年,因为一处地产,两人吵了起来,导致了最终的决裂。