Delilah
英
美 [dəˈlaɪlə]
n. (圣经)黛利拉(迷惑大力士参孙Samson之妖妇),妖妇
BNC.46294
双语例句
- So Delilah took new ropes and bound him with them; and she said to him, the Philistines are upon you, samson!
大利拉就用新绳捆绑他,对他说,参孙哪,非利士人拿你来了! - And when Delilah saw that he had let her see into his heart, she sent word to the chiefs of the Philistines saying, Come up this time, for he has let out all his heart to me.
大利拉见他把心中所藏的都告诉了她,就打发人到非利士人的首领那里,对他们说,他已经把心中所藏的都告诉了我,请你们再上来一次。 - But despite her secondary knowledge of the profession, Delilah just couldn't think of a way to track down a murderer, capture him, and return him to justice on her own in order to collect the reward.
但是,除了她潜意识里对这些职业的了解外,黛利拉还没有想到一种方法,来追踪一个谋杀犯,捉住他,并把他送回来接受审判只靠她自己为了得那笔奖赏。 - On the seat next to Delilah sat a man who'd gotten on the last stop& continuing a journey he'd begun some time ago, according to his initial conversation with the man across the way.
靠近黛利拉坐着一个男人,他是在上一站上车的&根据他开始时跟对面一个男人的交谈,可以知道他是不久前才开始他的旅程。 - With single-minded intensity, Delilah stared at the passing landscapes as though the answer to her problems lay out there somewhere.
因为一心一意地想着妹妹的事,黛利拉盯着那些一闪即逝的风景,好象她那些问题的答案就在那里的某个地方。 - And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound.
大利拉对参孙说,你到如今还是欺哄我,向我说谎言。求你告诉我,当用何法捆绑你。 - The show features technically complicated scenes including a Samson and Delilah number complete with the destruction of the temple and the show's signature number-the sinking of the Titanic.
表演中运用了很多高技术的复杂场景,包括一首赛门和黛利拉的曲目,以及该表演的标志性曲目&《泰坦尼克号的沉没》。 - Delilah listened to him with polite disinterest until she caught sight of the size of the reward offered for bringing Towers in alive: One thousand dollars!
黛利拉本没什么兴趣却也是礼貌地听着,直到她看到捉到托尔斯可以得到的赏金的数目时她的兴致来了:一千英镑! - That kind of money would save Eve and Tom's ranch, and give Delilah herself a good stake for the future.
那样一笔钱将会拯救伊夫和汤姆的农场,并且也可以给黛利拉将来一个很好的安置。 - Delilah closed her eyes briefly as she considered the implications hidden between the lines of script.
黛利拉暂且闭上了眼睛,想着妹妹信中字里行间所隐含的意思。
